- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/08/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/03/2017
Point in time view as at 16/08/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Highways Act 1980. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to the provisions of this section, a highway authority may, in a highway maintainable at the public expense by them, plant trees and shrubs and lay out grass verges, and may erect and maintain guards or fences and otherwise do anything expedient for the maintenance or protection of trees, shrubs and grass verges planted or laid out, whether or not by them, in such a highway.
(2)A highway authority may alter or remove any grass verge laid out, whether or not by them, in a highway maintainable at the public expense by them and any guard, fence or other thing provided, whether or not by them, for the maintenance or protection of any tree, shrub or verge in such a highway.
(3)Subject to the following provisions of this section, a highway authority may exercise the like powers as are conferred by subsections (1) and (2) above on any land acquired in exercise of powers conferred on them by section 239(2) to (4) below, notwithstanding that the land does not form part of a highway.
(4)A local authority, if they are not the highway authority for a highway maintainable at the public expense in their area, may, with the consent of the highway authority, exercise with respect to that highway any of the powers conferred by subsections (1) and (2) above on the highway authority.
(5)Subject to the restrictions for the time being imposed by any enactment on their expenditure, the council of a parish or community may, with the consent of the highway authority for a highway maintainable at the public expense in the parish or community, exercise with respect to that highway any of the powers conferred by subsections (1) and (2) above on the highway authority.
(6)No tree, shrub, grass verge, guard or fence shall be planted, laid out or erected under this section, or, if planted, laid out or erected under this section, allowed to remain, in such a situation as to hinder the reasonable use of the highway by any person entitled to use it, or so as to be a nuisance or injurious to the owner or occupier of premises adjacent to the highway.
(7)If damage is caused to the property of any person by anything done in exercise of the powers conferred by this section, that person is entitled, subject to subsection (8) below, to recover compensation for it from the authority or parish or community council by whom the powers were exercised.
(8)A person is not entitled to compensation under subsection (7) above if his negligence caused the damage; and if his negligence contributed to the damage the compensation under that subsection shall be reduced accordingly.
(9)Any two or more highway authorities on whom powers are conferred by this section may by agreement exercise those powers jointly, and the agreement may provide for the apportionment of any expenses incurred under it.
(10)References in this section to trees or shrubs are to be construed as including references to plants of any description.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys