- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Fisheries Act 1981, Section 25.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In subsection (2) of section 15 of the M1Sea Fish (Conservation) Act 1967 (powers of British sea-fishery officers to seize fish and nets) for paragraphs (a) and (b) there shall be substituted—
“(a)any fish in respect of which an offence has been committed under section 1(3) of this Act;
(aa)any net or other fishing gear in respect of which a contravention of an order under section 3 of this Act has been or is being committed;
(b)any fish in respect of which an offence hs been or is being committed under section 4(3), (6) or (9A) or 5(1) or (6) of this Act where the fish are on the fishing boat with or on which the offence has been or is being committed or are in the ownership or custody of, or under the control of, the owner, the master or the charterer (if any) of the fishing boat;”.
(2)After subsection (2) of that section there shall be inserted—
“(2A)Any such officer may—
(a)enter at any reasonable time any premises (other than a dwelling-house) used for carrying on any business in connection with the operation of fishing boats or activities connected therewith or ancillary thereto or with the treatment, storage or sale of sea fish;
(b)require any person on the premises to produce any documents which are in his custody or possession relating to the catching, landing, trans-shipment, sale or disposal of any sea fish;
(c)take copies of any such document;
and, if he has reason to suspect that an offence under this Act has been committed, he may also—
(d)search the premises for any such document and require any person on the premises to do anything which appears to him to be necessary for facilitating the search;
(e)seize and detain any such document produced to him or found on the premises for the purpose of enabling the document to be used as evidence in proceedings for the offence.
(2B)Any such officer may—
(a)go on board any vessel into which sea fish are being trans-shipped or into which he has reason to believe that sea fish have been or are about to be trans-shipped;
(b)require any person on the vessel to produce any documents which are in his custody or possession relating to sea fish which have been or are to be trans-shipped into that vessel;
(c)for the purpose of ascertaining whether an offence has been committed under this Act search the vessel for any such document;
(d)take copies of any such document;
(e)inspect any sea fish on, and the equipment of, the vessel, and observe any trans-shipment of sea fish into, the vessel;
(f)require any person on the vessel to do anything which appears to the officer to be necessary for facilitating the exercise of his powers under paragraph (a), (c) or (e) above.
(2C)Any person who—
(a)without reasonable excuse fails to comply with any requirement imposed under subsection (2A) or (2B) above; or
(b)assaults an officer who is exercising any of the powers conferred on him by either of those subsections or wilfully obstructs an officer in the exercise of any of those powers,
shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding £5,000 or on conviction on indictment to a fine.”
(3)In subsection (1) of section 16 of the said Act of 1967 (officers entitled to enforce orders under sections 1 and 2) after paragraph (a) there shall be inserted—
“(aa)any British sea-fishery officer”.
(4)After subsection (1) of that section there shall be inserted—
“(1A)Any person who assaults an officer who is exercising any of the powers conferred on him by subsection (1) above or wilfully obstructs an officer in the exercise of any of those powers shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding £1,000 or on conviction on indictment to a fine.”
(5)After subsection (2) of that section there shall be inserted—
“(3)An officer shall not be liable in any civil or criminal proceedings for anything done in the purported exercise of the powers conferred on him by this section if the court is satisfied that the act was done in good faith and there were reasonable grounds for doing it.”
Modifications etc. (not altering text)
C1Pts. 2-4 functions transferred (1.4.2018) by Wales Act 2017 (c. 4), s. 53(2)(c)(3), 71(4) (with Sch. 7 paras. 1, 6); S.I. 2017/1179, reg. 3(l)
C2The text of s. 3(6), 19–26, 28, 29, 35(2)–(7), 36(2), 37–39, 45, 46(2), Sch. 1 para. 10, Sch. 3 para. 8(2)(3), Sch. 5 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys