- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 27/05/1997
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Town and Country Planning (Minerals) Act 1981 (repealed 27.5.1997), Section 31.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
The following sections shall be inserted after section 167 of the 1972 Act :—
(1)The Secretary of State may by regulations made with the consent of the Treasury direct that sections 153, 159, 167, 226, and 227 of this Act shall have effect, where mineral compensation requirements are satisfied, subject, in such cases as may be specified in the regulations, to such modifications as may be so specified.
(2)Any such regulations shall make provision as to circumstances in which compensation is not to be payable.
(3)Any such regulations shall make provision—
(a)for the modification of the basis on which any amount to be paid by way of compensation is to be assessed ; or
(b)for the assessment of any such amount on a basis different from that on which it would otherwise have been assessed.
(4)Regulations made by virtue of subsection (3)(a) of this section in relation to compensation where an order is made unde r section 42 of 49 of this Act shall provide that the amount of the compensation under section 153 or, as the case may be, 159 of this Act, shall be reduced—
(a)by the prescribed sum ; or
(b)by a sum equal to the prescribed percentage of the appropriate sum.
(5)In subsection (4) of this section “the appropriate sum” means the product of the sum which represents the annual value of the right ti win and work minerals at the site to which the order relates and a multiplier which the Secretary of State considers appropriate having regard to the period at the expiration of which the minerals in, on or under that site might be expected to be exhausted if they continue to be extracted at the rate which has been assumed for the purpose of calculating the annual value of the right to win and work them.
(6)The prescribed percentage shall not be more than 10 per cent.
(7)The annual value of the right to win and work minerals shall be calculated in the prescribed manner.
(8)In this Act “mineral compensation modifications” means modifications specified in regulations made by virtue of this section.
(9)Regulations under this section—
(a)may make different provision for different cases ; and
(b)may include such incidental or supplementary provisions as the Secretary of State considers expedient.
(10)No regulations under this section shall have effect until approved by a resolution of each House of Parliament.
(11)Before making any such regulations the Secretary of State shall consult such persons or bodies of persons as appear to him to be representative—
(a)of persons carrying out mining operations ;
(b)of owners of interests in land containing minerals ; and
(c)of planning authorities.
(1)Any reference in this Act to a planning authority carrying out special consultations about the making and terms of an order before they make it is a reference to their carrying out consultations—
(a)subject to subsection (2) of this section, with any person who has an interest—
(i)in the land to which the order will relate ; or
(ii)in minerals in, on or under that land ; and
(b)with the relevant authority or authorities.
(2)The duty to consult imposed by subsection (1)(a) of this section is only a duty to consult persons whom the planning authority are able to trace by taking reasonable steps to do so.
(3)In subsection (1)(b) above “the relevant authority or authorities” means—
(a)if the planning authority is a district planning authority, the regional planning authority in whose area the land to which the order will relate is situated ; and
(b)if the planning authority is a regional planning authority, the district planning authority or authorities in whose area or areas the land to which the order will relate is situated.
(1)In this Act “restriction on the winning and working of minerals” means—
(a)in relation to planning permission granted for the development consisting of the winning and working of minerals, a condition subject to which the permission was granted and which made provision to which this section applies ; and
(b)in relation to an order under section 42 or 49 of this Act, a term of the order which made such provision.
(2)The provision to which this section applies is—
(a)any provision—
(i)for the period before the expiration of which development consisting of the winning and working of minerals was to be begun ;
(ii)for the size of the area to be used for the winning and working of minerals ;
(iii)for the depth to which operations for the winning and working of minerals were to extend ;
(iv)for the rate at which any particular mineral was to be extracted ;
(v)for the total quantity of minerals to be extracted ; or
(vi)for the period at the expiration of which the winning and working of minerals was to cease ;
(b)in relation to an order under section 42 or 49 of this Act, a term of the order making provision for any such matter as is mentioned in pargaraph (a) of this subsection.
(3)In this Act “relevant order”, in relation to any land, means an order under section 42, 49 or 49A of this Act.”.
Modifications etc. (not altering text)
C1The text of ss. 19(1)(2), 20, 21(1)—(4), 22—32, 34, Sch. 2 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys