Chwilio Deddfwriaeth

Deep Sea Mining (Temporary Provisions) Act 1981

Changes over time for: Section 1

 Help about opening options

Version Superseded: 08/11/1995

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Deep Sea Mining (Temporary Provisions) Act 1981, Section 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1 Prohibition of unlicensed deep sea mining.U.K.

(1)Subject to the following provisions of this Act, a person to whom this section applies shall not explore for the hard mineral resources of any part of the deep sea bed unless he holds an exploration licence granted under section 2 below in respect of that part of the deep sea bed or is the agent or employee of the holder of that licence (acting in his capacity as such).

(2)Subject to the following provisions of this Act, a person to whom this section applies shall not exploit the hard mineral resources of any part of the deep sea bed unless he holds an exploitation licence granted under section 2 below in respect of that part of the deep sea bed or is the agent or employee of the holder of that licence (acting in his capacity as such).

(3)Any person who contravenes subsection (1) or (2) above shall be guilty of an offence and liable—

(a)on conviction on indictment, to a fine;

(b)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum.

(4)This section applies to any person who—

(a)is a [F1United Kingdom national], a Scottish firm or a body incorporated under the law of any part of the United Kingdom; and

(b)is resident in any part of the United Kingdom.

(5)Her Majesty may by Order in Council extend the application of this section—

(a)to all [F1United Kingdom nationals], Scottish firms and bodies incorporated under the law of any part of the United Kingdom who are resident outside the United Kingdom or to [F1such nationals], firms and bodies who are resident in any country specified in the Order;

(b)to bodies incorporated under the law of any of the Channel Islands, the Isle of Man, any colony or an associated state.

(6)In this Act—

  • deep sea bed” means that part of the bed of the high seas in respect of which sovereign rights in relation to the natural resources of the sea bed are neither exercisable by the United Kingdom nor recognised by Her Majesty’s Government in the United Kingdom as being exercisable by another Sovereign Power or, in a case where disputed claims are made by more than one Sovereign Power, by one or other of those Sovereign Powers;

  • hard mineral resources” means deposits of nodules containing (in quantities greater than trace) at least one of the following elements, that is to say, manganese, nickel, cobalt, copper, phosphorus and molybdenum;

  • [F2United Kingdom national” means—

(a)a British citizen, a British Dependent Territories citizen [F3, a British National (Overseas)] or a British Overseas citizen;

(b)a person who under the British Nationality Act 1981 is a British subject; or

(c)a British protected person (within the meaning of that Act).]

(7)In any proceedings, a certificate issued by the Secretary of State certifying that sovereign rights are not exercisable in relation to any part of the sea bed by the United Kingdom or by any other Sovereign Power shall be conclusive as to that fact; and any document purporting to be such a certificate shall be received in evidence and shall, unless the contrary is proved, be deemed to be such a certificate.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill