Chwilio Deddfwriaeth

British Nationality Act 1981

Status:

Point in time view as at 04/12/2001. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

British Nationality Act 1981, Section 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

1 Acquisition by birth or adoption.U.K.

(1)A person born in the United Kingdom after commencement shall be a British citizen if at the time of the birth his father or mother is—

(a)a British citizen; or

(b)settled in the United Kingdom.

(2)A new-born infant who, after commencement, is found abandoned in the United Kingdom shall, unless the contrary is shown, be deemed for the purposes of subsection (1)—

(a)to have been born in the United Kingdom after commencement; and

(b)to have been born to a parent who at the time of the birth was a British citizen or settled in the United Kingdom.

(3)A person born in the United Kingdom after commencement who is not a British citizen by virtue of subsection (1) or (2) shall be entitled to be registered as a British citizen if, while he is a minor—

(a)his father or mother becomes a British citizen or becomes settled in the United Kingdom; and

(b)an application is made for his registration as a British citizen.

(4)A person born in the United Kingdom after commencement who is not a British citizen by virtue of subsection (1) or (2) shall be entitled, on an application for his registration as a British citizen made at any time after he has attained the age of ten years, to be registered as such a citizen if, as regards each of the first ten years of that person’s life, the number of days on which he was absent from the United Kingdom in that year does not exceed 90.

(5)Where after commencement an order authorising the adoption of a minor who is not a British citizen is made by any court in the United Kingdom, he shall be a British citizen as from the date on which the order is made if the adopter or, in the case of a joint adoption, one of the adopters is a British citizen on that date.

(6)Where an order in consequence of which any person became a British citizen by virtue of subsection (5) ceases to have effect, whether on annulment or otherwise, the cesser shall not affect the status of that person as a British citizen.

(7)If in the special circumstances of any particular case the Secretary of State thinks fit, he may for the purposes of subsection (4) treat the person to whom the application relates as fulfilling the requirement specified in that subsection although, as regards any one or more of the first ten years of that person’s life, the number of days on which he was absent from the United Kingdom in that year or each of the years in question exceeds 90.

(8)In this section and elsewhere in this Act “settled” has the meaning given by section 50.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 1(1) explained by S.I. 1972/1613, art. 6 (as inserted by S.I. 1982/1649, art. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill