- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (13/05/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2015
Point in time view as at 13/05/2014. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
British Nationality Act 1981, Section 14 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purposes of this Act a British citizen is a British citizen “by descent” if and only if—
(a)he is a person born outside the United Kingdom after commencement who is a British citizen by virtue of section 2(1)(a) only or by virtue of registration under section 3(2) or 9; or
(b)subject to subsection (2), he is a person born outside the United Kingdom before commencement who became a British citizen at commencement and immediately before commencement—
(i)was a citizen of the United Kingdom and Colonies by virtue of section 5 of the 1948 Act (citizenship by descent); or
(ii)was a person who, under any provision of the British Nationality Acts 1948 to 1965, was deemed for the purposes of the proviso to section 5(1) of the 1948 Act to be a citizen of the United Kingdom and Colonies by descent only, or would have been so deemed if male; or
(iii)had the right of abode in the United Kingdom by virtue only of paragraph (b) of subsection (1) of section 2 of the M1Immigration Act 1971 as then in force (connection with United Kingdom through parent or grandparent), or by virtue only of that paragraph and paragraph (c) of that subsection (settlement in United Kingdom with five years’ ordinary residence there), or by virtue only of being or having been the wife of a person who immediately before commencement had that right by virtue only of the said paragraph (b) or the said paragraphs (b) and (c); or
(iv)being a woman, was a citizen of the United Kingdom and Colonies as a result of her registration as such a citizen under section 6(2) of the 1948 Act by virtue of having been married to a man who at commencement became a British citizen by descent or would have done so but for his having died or ceased to be a citizen of the United Kingdom and Colonies as a result of a declaration of renunciation; or
(c)he is a British citizen by virtue of registration under section 3(1) and either—
(i)his father or mother was a British citizen at the time of the birth; or
(ii)his father or mother was a citizen of the United Kingdom and Colonies at that time and became a British citizen at commencement, or would have done so but for his or her death; or
(d)he is a British citizen by virtue of registration under [F1section 4B [F2, 4C] or 5]; or
(e)subject to subsection (2), being a woman born outside the United Kingdom before commencement, she is a British citizen as a result of her registration as such a citizen under section 8 by virtue of being or having been married to a man who at commencement became a British citizen by descent or would have done so but for his having died or ceased to be a citizen of the United Kingdom and Colonies as a result of a declaration of renunciation; or
(f)he is a British citizen by virtue of registration under section 10 who, having before commencement ceased to be a citizen of the United Kingdom and Colonies as a result of a declaration of renunciation, would, if he had not so ceased, have at commencement become a British citizen by descent by virtue of paragraph (b); or
(g)he is a British citizen by virtue of registration under section 13 who, immediately before he ceased to be a British citizen as a result of a declaration of renunciation, was such a citizen by descent; or
(h)he is a person born in a [F3 British overseas territory] after commencement who is a British citizen by virtue of paragraph 2 of Schedule 2.
(2)A person born outside the United Kingdom before commencement is not a British citizen “by descent” by virtue of subsection (1)(b) or (e) if his father was at the time of his birth serving outside the United Kingdom—
(a)in service of a description mentioned in subsection (3), his recruitment for the service in question having taken place in the United Kingdom; or
(b)in service under a [F4EU] institution, his recruitment for that service having taken place in a country which at the time of the recruitment was a member of the Communities.
(3)The descriptions of service referred to in subsection (2) are—
(a)Crown service under the government of the United Kingdom; and
(b)service of any description at any time designated under section 2(3).
Textual Amendments
F1Words in s. 14(1)(d) substituted (30.4.2003) by Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), ss. 12(2), 162 (with s. 159); S.I. 2003/754, art. 2(1), Sch. 1 (with arts. 3, 4, Sch. 2 (as amended by S.I. 2003/1040, art. 2 and S.I. 2003/1339, art. 4))
F2Words in s. 14(1)(d) inserted (30.4.2003) by Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), ss. 13(2), 162 (with s. 159); S.I. 2003/754, art. 2(1), Sch. 1 (with arts. 3, 4, Sch. 2 (as amended by S.I. 2003/1040, art. 2 and S.I. 2003/1339, art. 4))
F3Words in s. 14(1)(h) substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 1(1)(b)
F4Words in Act substituted (22.4.2011) by The Treaty of Lisbon (Changes in Terminology) Order 2011 (S.I. 2011/1043), arts. 2, 3, 6 (with arts. 3(2)(3)6(4)(5))
Marginal Citations
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys