Chwilio Deddfwriaeth

British Nationality Act 1981

Changes over time for: Section 20

 Help about opening options

Version Superseded: 07/11/2002

Status:

Point in time view as at 26/02/2002. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

British Nationality Act 1981, Section 20 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

20 Registration by virtue of marriage.U.K.

(1)A woman who immediately before commencement was the wife of a citizen of the United Kingdom and Colonies shall be entitled, on an application for her registration as a [F1British overseas territories citizen] made within five years after commencement, to be registered as a [F1British overseas territories citizen] if—

(a)immediately before commencement she would (if she had applied for it) have been entitled under section 6(2) of the 1948 Act to be registered as a citizen of the United Kingdom and Colonies by virtue of her marriage to the man who was then her husband; and

(b)that man became a [F1British overseas territories citizen] at commencement and did not at any time in the period from commencement to the date of the application under this subsection cease to be such a citizen as a result of a declaration of renunciation; and

(c)she remained married to him throughout that period.

(2)On an application for her registration as a [F1British overseas territories citizen] made within five years after commencement the Secretary of State may, if he thinks fit, cause a woman to be registered as a citizen if—

(a)immediately before commencement she would (if she had applied for it) have been entitled under section 6(2) of the 1948 Act to be registered as a citizen of the United Kingdom and Colonies by virtue of having been married to a man to whom she is no longer married on the date of the application under this subsection; and

(b)that man became a [F1British overseas territories citizen] at commencement or would have done so but for his death.

(3)On an application for her registration as a [F1British overseas territories citizen] made within five years after commencement by a woman who at the time of the application is married, the Secretary of State may, if he thinks fit, cause her to be registered as such a citizen if—

(a)immediately before commencement she would (if she had applied for it) have been entitled under section 6(2) of the 1948 Act to be registered as a citizen of the United Kingdom and Colonies by virtue of her being or having been married to the man who is her husband on the date of the application under this subsection; and

(b)that man either—

(i)became a [F1British overseas territories citizen] at commencement but has ceased to be such a citizen as a result of a declaration of renunciation; or

(ii)would have become a [F1British overseas territories citizen] at commencement but for his having ceased to be a citizen of the United Kingdom and Colonies as a result of a declaration of renunciation.

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill