- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Betting and Gaming Duties Act 1981, Section 5C.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies where—
(a)one person (the “bettor”) makes a bet with another person (the “bet-taker”) using facilities provided in the course of a business [F2, other than a betting-exchange business,] by a third person (the “bet-broker”), or
(b)one person (the “bet-broker”) in the course of a business makes a bet with another person (the “bet-taker”) as the agent of a third person (the “bettor”) (whether the bettor is a disclosed principal or an undisclosed principal). [F3 In paragraph (a) “betting-exchange business” means a business such as is mentioned in section 5AB(1).]
(2)F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4)F5, for the purposes of sections 2 to 5B—
(a)the bet shall be treated as if it were made separately by the bettor with the bet-broker and by the bet-broker with the bet-taker,
(b)the bet-broker shall be treated as a bookmaker in respect of the bet,
(c)the aggregate of amounts due to be paid by the bettor in respect of the bet shall be treated as being due separately to the bet-broker and to the bet-taker (and any amount due to be paid by the bet-broker to the bet-taker shall be disregarded), and
(d)a sum paid by the bet-taker by way of winnings in respect of the bet shall be treated as having been paid separately by the bet-taker and by the bet-broker at that time and for that purpose (and any sum paid by the bet-broker shall be disregarded).
(5)This section does not apply—
(a)to bets made by way of pool betting, or
(b)to bets made using facilities provided by a person holding (and relying on) a betting agency permit (within the meaning of section 9(2)(c)(ii) of the Betting, Gaming and Lotteries Act 1963).
(6)Where there is any doubt as to which of two persons is the bettor and which the bet-taker for the purposes of subsection (1)(a), whichever of the two was the first to use the facilities of the bet-broker to offer the bet shall be treated as the bet-taker.
Textual Amendments
F1Cross-heading and ss. 1-5D substituted (6.10.2001 with effect as mentioned in art. 2 of the commencing S.I.) for ss. 1-5 by 2001 c. 9, s. 6, Sch. 1; S.I. 2001/3089, art. 2
F2Words in s. 5C(1)(a) inserted (with application as mentioned in s. 7(5)(6) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), s. 7(4)(a)
F3Words in s. 5(3) inserted (with application as mentioned in s. 7(5)(6) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), s. 7(4)(b)
F4S. 5C(2)(3) repealed (with application as mentioned in s. 7(5)(6) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), ss. 7(4)(c), 216, Sch. 43 Pt. 1(1)
F5Words in s. 5C(4) repealed (with application as mentioned in s. 7(5)(6) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), ss. 7(4)(d), 216, Sch. 43 Pt. 1(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys