- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
New Towns Act 1981, SCHEDULE 8 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Sections 23 and 31.
1E+WIn this Schedule, “the relevant Minister” means—
(a)in relation to an order under section 23 above, the Secretary of State,
(b)in relation to an order under section 28 above, the Secretary of State and the appropriate Minister,
(c)in relation to an order under section 30 above, the appropriate Minister,
and any reference to making a final decision, in relation to an order, is a reference to deciding whether to make the order or what modification, if any, ought to be made.
2E+WUnless the relevant Minister decides apart from the objection not to make the order, or decides to make a modification which is agreed to by the objector as meeting the objection, the relevant Minister—
(a)shall, before making a final decision, consider the grounds of the objection as set out in the statement comprised in or submitted with the objection, and
(b)may. if he thinks fit, require the objector to submit within a specified period a further statement in writing as to any of the matters to which the objection relates.
3E+WIn so far as the relevant Minister, after considering the grounds of the objection as set out in the original statement and in any such further statement, is satisfied that the objection relates to a matter which can be dealt with in the assessment of compensation, the relevant Minister may treat the objection as irrelevant for the purpose of making a final decision.
4E+WIf—
(a)after considering the grounds of the objection as set out in the original statement and in any such further statement, the relevant Minister is satisfied that, for the purpose of making a final decision, he is sufficiently informed as to the matters to which the objection relates, or
(b)where a further statement has been required, it is not submitted within the specified period,
the relevant Minister may make a final decision without further investigation as to those matters.
5E+WSubject to paragraphs 3 and 4 above, the relevant Minister—
(a)shall, before making a final decision, afford to the objector an opportunity of appearing before, and being heard by, a person appointed for the purpose by the relevant Minister; and
(b)shall, if the objector avails himself of that opportunity, afford an opportunity of appearing and being heard on the same occasion—
(i)to the statutory undertakers, development corporation or other person, if any, on whose representation the order is proposed to be made; and
(ii)to any other persons to whom it appears to the relevant Minister to be expedient to afford such an opportunity.
6(1)Notwithstanding anything in the foregoing provisions of this Schedule, if it appears to the relevant Minister that the matters to which the objection relates are such as to require investigation by public local inquiry before he makes a final decision, he shall cause such an inquiry to be held.E+W
(2)Where the relevant Minister determines to cause such an inquiry to be held, any of the requirements of those provisions to which effect has not been given at the time of that determination shall be dispensed with.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys