- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/11/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2009
Point in time view as at 24/11/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
New Towns Act 1981, Section 19 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The erection, construction or carrying out, or maintenance, of any building or work on land which has been acquired by a development corporation or local highway authority for the purposes of this Act, whether done by the corporation or authority or by any other person, is authorised by virtue of this section if it is done in accordance with planning permission, notwithstanding—
(a)that it involves interference with an interest or right to which this section applies; or
(b)that it involves a breach of a restriction as to the user of land arising by virtue of a contract.
(2)Nothing in subsection (1) above authorises interference with any right of way or right of laying down, erecting, continuing or maintaining apparatus on, under or over land, being a right vested in or belonging to statutory undertakers for the purpose of the carrying on of their undertaking [F1or a right conferred by or [F2in accordance with the electronic communications code] on the operator of [F3an electronic communications code network].]
(3)This section applies to the following interests and rights, that is to say, any easement, liberty, privilege, right or advantage annexed to land and adversely affecting other land, including any natural right to support.
(4)In respect of any interference or breach in pursuance of subsection (1), compensation shall be payable under section 7 or section 10 of the M1Compulsory Purchase Act 1965, to be assessed in the same manner and subject to the same rules as in the case of other compensation under those sections in respect of injurious affection where—
(a)the compensation is to be estimated in connection with a purchase by a development corporation or local highway authority; or
(b)the injury arises from the execution of works on land acquired by such a corporation or authority.
(5)Where a person other than the development corporation or local highway authority by whom the land in question was acquired is liable to pay compensation by virtue of subsection (4) above, and fails to discharge that liability, the liability shall be enforceable against that corporation or authority.
(6)Nothing in subsection (5) above shall be construed as affecting any agreement between that corporation or authority and any other person for indemnifying the corporation or authority against any liability under that subsection.
(7)Nothing in this section shall be construed as authorising any act or omission on the part of any person which is actionable at the suit of any person on any grounds other than such an interference or breach as is mentioned in subsection (1).
(8)Nothing in this section shall be construed as authorising any act or omission on the part of a development corporation or local highway authority, or of any body corporate, in contravention of any limitation imposed by law on their capacity by virtue of the constitution of the corporation, authority or body.
Textual Amendments
F1Words inserted by Telecommunications Act 1984 (c. 12, SIF 96), Sch. 4 para. 79(3), Sch. 5 para. 45
F2Words in s. 19(2) substituted (25.7.2003 for specified purposes, 29.12.2003 in so far as not already in force) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 17 para. 57(1)(b)(2)(a) (with Sch. 18); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), Sch. 1 (with art. 3) (as amended by S.I. 2003/3142, art. 1(3)); S.I. 2003/3142, art. 3(2) (with art. 11)
F3Words in s. 19(2) substituted (25.7.2003 for specified purposes, 29.12.2003 in so far as not already in force) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 17 para. 57(1)(b)(2)(b) (with Sch. 18); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), Sch. 1 (with art. 3) (as amended by S.I. 2003/3142, art. 1(3)); S.I. 2003/3142, art. 3(2) (with art. 11)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys