- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (23/06/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 30/09/2022
Point in time view as at 23/06/2015.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Acquisition of Land Act 1981. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
3(1)The Minister shall serve on every [F1qualifying person] a notice in the prescribed form—E+W
(a)stating the effect of the draft order,
(b)stating that it is about to be made, and
(c)specifying the time (not being less than twenty-one days from service of the notice) within which, and the manner in which, objections to the draft order can be made.
(2)[F2A person is a qualifying person, in relation to land comprised in a draft order, if—
(a)he is an owner, lessee, tenant (whatever the tenancy period) or occupier of any such land, or
(b)he falls within sub-paragraph (2A).
(2A)A person falls within this sub-paragraph if he is—
(a)a person to whom the Minister would, if proceeding under section 5(1) of the Compulsory Purchase Act 1965, be required to give a notice to treat, or
(b)a person the Minister thinks is likely to be entitled to make a relevant claim if the order is made and the compulsory purchase takes place, so far as he is known to the Minister after making diligent inquiry.
(2B)A relevant claim is a claim for compensation under section 10 of the Compulsory Purchase Act 1965 (compensation for injurious affection).]
(3)Where under this paragraph any notice is required to be served on an owner of land, and the land is ecclesiastical property, a like notice shall be served on the [F3Diocesan Board of Finance for the diocese in which the land is situated].
In this sub-paragraph “ecclesiastical property” means land belonging to any ecclesiastical benefice [F4of the Church of England], or being or forming part of a church subject to the jurisdiction of the bishop of any diocese [F4of the Church of England] or the site of such a church, or being or forming part of a burial ground subject to such jurisdiction F5....
Textual Amendments
F1Words in Sch. 1 para. 3(1) substituted (6.8.2004 for specified purposes, 31.10.2004 in so far as not already in force) by Planning and Compulsory Purchase Act 2004 (c. 5), s. 101(3)(a) (with s. 101(6)); S.I. 2004/2097, art. 2; S.I. 2004/2593, art. 2(a)
F2Sch. 1 para. 3(2)-(2B) substituted for Sch. 1 para. 3(2) (6.8.2004 for specified purposes, 31.10.2004 in so far as not already in force) by Planning and Compulsory Purchase Act 2004 (c. 5), s. 101(3)(b) (with s. 101(6)); S.I. 2004/2097, art. 2; S.I. 2004/2593, art. 2(a)
F3Words in Sch. 1 para. 3(3) substituted (E.) (1.10.2006) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2006 (No. 1), s. 16(2), Sch. 5 para. 24(2)(a); 2006 No. 2, Instrument made by Archbishops
F4Words in Sch. 1 para. 3(3) inserted (E.) (1.10.2006) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2006 (No. 1), s. 16(2), Sch. 5 para. 24(2)(b); 2006 No. 2, Instrument made by Archbishops
F5Words in Sch. 1 para. 3(3) omitted (E.) (1.10.2006) by virtue of Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2006 (No. 1), s. 16(2), Sch. 5 para. 24(2)(c); 2006 No. 2, Instrument made by Archbishops
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1 para. 3(1) modified by Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Act 1990 (c. 9, SIF 123:1), s. 50(3)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys