- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 23/02/2017
Point in time view as at 01/04/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Acquisition of Land Act 1981, Section 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 02 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In relation to a compulsory purchase the M1Land Compensation Act 1961 shall have effect subject to the provisions of this section.
(2)The [F1Upper Tribunal] shall not take into account any interest in land, or any enhancement of the value of any interest in land, by reason of any building erected, work done or improvement or alteration made, whether on the land purchased or on any other land with which the claimant is, or was at the time of the erection, doing or making of the building, works, improvement or alteration, directly or indirectly concerned, if the [F1Upper Tribunal] is satisfied that the creation of the interest, the erection of the building, the doing of the work, the making of the improvement or the alteration, as the case may be, was not reasonably necessary and was undertaken with a view to obtaining compensation or increased compensation.
Textual Amendments
F1Words in s. 4(2) substituted (1.6.2009) by The Transfer of Tribunal Functions (Lands Tribunal and Miscellaneous Amendments) Order 2009 (S.I. 2009/1307), art. 1, Sch. 1 para. 150 (with Sch. 5)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 4 applied (with modifications) by Water Act 1989 (c. 15, SIF 130), s. 155(3)(4)(7), Sch. 20 para. 6(1)(b)(c) (with ss. 58(7), 101(1), 141(6), 160(1)(2)(4), 163, 189(4)–(10), 190, 193(1), Sch. 26 paras. 3(1)(2), 17, 40(4), 57(6), 58)
C2S. 4 applied by Dartford-Thurrock Crossing Act 1988 (c. 20, SIF 59), ss. 2(2), 19, Sch. 2 Pt. II para. 6
S. 4 applied (5.11.1993) by 1993 c. 42, s. 5, Sch. 4 para. 4 (with s. 30(1), Sch. 2 para. 9).
C3S. 4 modified (13. 2. 1992) by Severn Bridges Act 1992 (c. 3), s. 2(6), Sch. 2 Pt. II para.5
S. 4 modified (28.7.1998) by 1998 c. iv, s. 9 (with s. 41)
C4S. 4 applied (with modifications) (1.12.1991) by Water Industry Act 1991 (c. 56, SIF 130), ss. 167, 223(2), Sch. 11 para. 6(1)(b) (with ss. 82(3), 186(1), 222(1), Sch. 14 para. 6)
S. 4 applied (with modifications) (1.12.1991) by Water Resources Act 1991 (c. 57, SIF 130), ss. 168, 225(2), Sch. 19 para. 6(1)(b) (with ss. 16(6), 179, 222(3), Sch. 22 para. 1, Sch. 23 para. 6)
C5S. 4 extended (18.12.1996) by 1996 c. 61, s. 4, Sch. 4 Pt. III para. 16
C6S. 4 applied (12.8.2002) by The Channel Tunnel Rail Link (Thames Tunnel Approach) Order 2002 (S.I. 2002/1943), art. 7
C7S. 4 applied (22.7.2008) by Crossrail Act 2008 (c. 18), Sch. 6 para. 20
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys