- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 25/10/1991
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Wildlife and Countryside Act 1981, Paragraph 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
5(1)After section 10 of that Act there shall be inserted the following section—
“10A(1)Subject to subsection (3) of this section an authorised person shall not be guilty of an offence under section 1 of this Act by reason of—
(a)the taking of killing of any deer by means of shooting ; or
(b)the injuring of any deer by means of shooting in an attempt to take or kill it,
on any cultivated land, pasture or enclosed woodland.
(2)Subject to subsection (3) of this section an authorised person shall not be guilty of an offence under section 1 of this Act by reason of—
(a)the taking or killing of any deer by means of shooting ; or
(b)the injuring of any deer by means of shooting in an attempt to take or kill it,
on any cultivated land, pasture or enclosed woodland.
(2)Subject to subsection (3) of this section an authorised person shall not be guilty of an offence under section 3(1)(c)(i) of this Act by reason of the use, for the purpose of taking or killing any deer on any land, of any smooth-bore gun of not less guage than 12 bore which is loaded with—
(a)a cartridge containing a single non-spherical projectile weighing not less than 350 grains (22.68 grammes) ; or
(b)a cartridge purporting to contain shot each of which is .203 inches (5.16 millimetres) in diameter (that is to say, size AAA).
(3)An authorised person shall not be entitled to rely on the defence provided by subsection (1) or (2) of this section as respects anything done in relation to any deer on any land unless he shows that—
(a)he had reasonable grounds for believing that caused, damage to crops, vegetables, fruit, growing timber or any other form of property on the land ;
(b)it was likely that further damage would be so caused and any such damage was likely to be serious ; and
(c)his action was necessary for the purpose of preventing any such damage.
(4)The Secretary of State and the agriculture Minister acting jointly may by order, either generally or in relation to any area or any species and description of deer specified in the order, repeal subsection (2) of this section or amend it by adding any firearm or ammunition or by altering the description of, or deleting, any firearm or ammunition mentioned in it, or by adding any further conditions which must be satisfied.
(5)Before making an order under subsection (4) of this section, the Secretary of State and the agriculture Minister shall consult organisations that appear to them to represent persons likely to be interested in or affected by the order.
(6)In this section—
“agriculture Minister” means the Minister of Agriculture Fisheries and Food in relation to England and the Secretary of State for Wales in relation to Wales ;
“authorised person”means—
(a)the occupier of the land on which the action is taken ;
(b)any member of the occupier’s household normally resident on the occupier’s land, acting with the written authority of the occupier ;
(c)any person in the ordinary service of the occupier on the occupier’s land, acting with the written authority of the occupier ; or
(d)any person having the right to take or kill deer on the land on which the action is taken or any person acting with the written authority of a person having that right.”
(2)In sections 1(1) and 3(1) of that Act for the words “sections 10 and 11” there shall be substituted the words “sections 10, 10A and 11”.
(3)For subsection (1) of section 12 of that Act (orders) there shall be substituted the following subsections—
“(1)Any power to make orders under this Act shall be exercisable by statutory instrument.
(1A)A statutory instrument containing an order under section 1(2) or 3(4) of this Act shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
(1B)No order under section 10A(4) of this Act shall be made unless a draft of the order has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys