- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/05/1994)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 24/05/1994
Point in time view as at 24/05/1994. This version of this provision is not valid for this point in time.
Wildlife and Countryside Act 1981, Section 28I is up to date with all changes known to be in force on or before 20 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 30/01/2001
(1)This section applies where the permission of a section 28G authority is needed before operations may be carried out.
(2)Before permitting the carrying out of operations likely to damage any of the flora, fauna or geological or physiographical features by reason of which a site of special scientific interest is of special interest, a section 28G authority shall give notice of the proposed operations to the Nature Conservancy Council.
(3)Subsection (2) applies even if the operations would not take place on land included in a site of special scientific interest.
(4)The authority shall wait until the expiry of the period of 28 days beginning with the date of the notice under subsection (2) before deciding whether to give its permission, unless the Nature Conservancy Council have notified the authority that it need not wait until then.
(5)The authority shall take any advice received from the Council into account—
(a)in deciding whether or not to permit the proposed operations, and
(b)if it does decide to do so, in deciding what (if any) conditions are to be attached to the permission.
(6)If the Council advise against permitting the operations, or advise that certain conditions should be attached, but the section 28G authority does not follow that advice, the authority—
(a)shall give notice of the permission, and of its terms, to the Council, the notice to include a statement of how (if at all) the authority has taken account of the Council’s advice, and
(b)shall not grant a permission which would allow the operations to start before the end of the period of 21 days beginning with the date of that notice.
(7)In this section “permission”, in relation to any operations, includes authorisation, consent, and any other type of permission (and “permit” and “permitting” are to be construed accordingly).]
Textual Amendments
F1Ss. 28-28R substituted for s. 28 (E.W.) (30.1.2001) by 2000 c. 37, ss. 75(1), 103(2), Sch. 9 para. 1 (with Sch. 11 paras. 1-17, 20)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 28I excluded (30.1.2001) by 1987 c. 53, s. 9(7) (as substituted (30.1.2001) by 2000 c. 37, ss. 76(1), 103(2), Sch. 10 Pt. II para. 6)
S. 28I excluded (30.1.2001) by 1996 c. 61, s. 38, Sch. 10 para. 6 (as substituted (30.1.2001) by 2000 c. 37, ss. 76(1), 103(2), Sch. 10 Pt. II para. 11)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys