Chwilio Deddfwriaeth

Wildlife and Countryside Act 1981

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

There are multiple versions of this provision on screen. These apply to different geographical extents. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Sometimes the text of a provision is changed, but the change(s) only apply to a particular geographical area. In some limited cases where this happens, the editorial team create a version for each different geographical area. Multiple versions are only created in this way where the change in question is a substitution so that there are different versions of the text for the different extents. Insertions and repeals of text do not give rise to such multiple versions.

Changes to legislation:

Wildlife and Countryside Act 1981, Section 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

2 Exceptions to s. 1.E+W

(1)Subject to the provisions of this section, a person shall not be guilty of an offence under section 1 by reason of the killing or taking of a bird included in Part I of Schedule 2 outside the close season for that bird, or the injuring of such a bird outside that season in the course of an attempt to kill it.

(2)Subject to the provisions of this section, an authorised person shall not be guilty of an offence under section 1 by reason of—

(a)the killing or taking of a bird included in Part II of Schedule 2, or the injuring of such a bird in the course of an attempt to kill it;

(b)the taking, damaging or destruction of a nest of such a bird; or

(c)the taking or destruction of an egg of such a bird.

(3)Subsections (1) and (2) shall not apply in Scotland on Sundays or on Christmas Day; and subsection (1) shall not apply on Sundays in any area of England and Wales which the Secretary of State may by order prescribe for the purposes of that subsection.

(4)In this section and section 1 “close season” means—

(a)in the case of capercaillie and (except in Scotland) woodcock, the period in any year commencing with 1st February and ending with 30th September;

(b)in the case of snipe, the period in any year commencing with 1st February and ending with 11th August;

(c)in the case of wild duck and wild geese in or over any area below high-water mark of ordinary spring tides, the period in any year commencing with 21st February and ending with 31st August;

(d)in any other case, subject to the provisions of this Part, the period in any year commencing with 1st February and ending with 31st August.

(5)The Secretary of State may by order made with respect to the whole or any specified part of Great Britain vary the close season for any wild bird specified in the order.

(6)If it appears to the Secretary of State expedient that any wild birds included in Part II of Schedule 1 or Part I of Schedule 2 should be protected during any period outside the close season for those birds, he may by order made with respect to the whole or any specified part of Great Britain declare any period (which shall not in the case of any order exceed fourteen days) as a period of special protection for those birds; and this section and section 1 shall have effect as if any period of special protection declared under this subsection for any birds formed part of the close season for those birds.

(7)Before making an order under subsection (6) the Secretary of State shall consult a person appearing to him to be a representative of persons interested in the shooting of birds of the kind proposed to be protected by the order.

Extent Information

E1This version of this provision extends to England and Wales only; a separate version has been created for Scotland only.

Modifications etc. (not altering text)

C1S.2(6): Functions transferred (W.) (1.7.1999) by S.I. 1999/672, art. 2, Sch. 1

C2S. 2(6) functions made exercisable concurrently or jointly with the Welsh Ministers by 2006 c. 32, Sch. 3A para. 1 (as inserted (1.4.2018) by Wales Act 2017 (c. 4), s. 71(4), Sch. 4 para. 1 (with Sch. 7 paras. 1, 6); S.I. 2017/1179, reg. 3(p))

2 Exceptions to s. 1[F2: acts by certain persons outside close season].S

(1)Subject to the provisions of this section [F3where subsection (1A) applies], a person shall not be guilty of an offence under section 1 by reason of the killing or taking of a bird included in Part I of Schedule 2 outside the close season for that bird, or the injuring of such a bird outside that season in the course of an attempt to kill it.

[F4(1A)This subsection applies where—

(a)whatever the kind of bird in question—

(i)the person who killed or injured it had a legal right, or permission, to kill such a bird; or

(ii)the person who took it had a legal right, or permission, to take such a bird; and

(b)in the case of a bird included in Part 1B of Schedule 2—

(i)an owner or occupier of the land on which the bird was killed, injured or taken held an unsuspended section 16AA licence; or

(ii)the person who killed, injured or took the bird reasonably believed that an owner or occupier held an unsuspended section 16AA licence in relation to that land.

(1B)In subsection (1A), “permission” means permission from a person who has a right to give it.

(1C)Where subsection (1D) applies, a person does not commit an offence under section 1 by reason of killing or taking a bird included in Part 1B of Schedule 2 outside the close season for that bird, or the injuring of such a bird outside that season in the course of an attempt to kill it.

(1D)This subsection applies where—

(a)the bird was killed or taken through the use of a bird of prey, or injured in an attempt to do so,

(b)either—

(i)the person who killed or injured it had a legal right, or permission, to kill such a bird, or

(ii)the person who took it had a legal right, or permission, to take such a bird, and

(c)in the case where the person subsequently killed the injured bird, the person took all reasonable steps to kill it in a way that caused it the minimum possible suffering.]

(2)F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3)[F6Subsection (1)] shall not apply in Scotland on Sundays or on Christmas Day [F7in relation to those birds included in Part I of Schedule 2 which are also included in Part IA of that Schedule]; and subsection (1) shall not apply on Sundays in any area of England and Wales which the Secretary of State may by order prescribe for the purposes of that subsection.

[F8(3A)Subject to the provisions of this section, where subsection (3B) applies a person does not commit an offence under section 1 by reason of the taking for the purposes of breeding of—

(a)a partridge or pheasant included in Part I of Schedule 2; or

(b)an egg of such a bird.

(3B)This subsection applies where—

(a)the person who takes does so during the period of 28 days commencing with the first day of the close season for the bird; and

(b)the person who takes had—

(i)a legal right to take such a bird; or

(ii)permission, from a person who had a right to give permission, to take such a bird.

(3C)A person does not commit an offence under section 1 by reason of the taking of a red grouse if—

(a)the grouse is taken—

(i)for the purpose of preventing the spread of disease; and

(ii)with the intention of releasing it from captivity after no more than 12 hours; F9...

(b)the person had—

(i)a legal right to take such a grouse; or

(ii)permission, from a person who had a right to give permission, to take such a grouse.] [F10; and

(c)either—

(i)an owner or occupier of the land on which the bird was taken held an unsuspended section 16AA licence in relation to the land; or

(ii)the person reasonably believed that an owner or occupier held an unsuspended section 16AA licence in relation to that land.]

(4)In [F11section 1, this section and section 6]close season” means—

(a)in the case of [F12capercaillie and] (except in Scotland) woodcock, the period in any year commencing with 1st February and ending with 30th September;

(b)in the case of snipe, the period in any year commencing with 1st February and ending with 11th August;

[F13(ba)in the case of pheasant, the period in any year commencing with 2nd February and ending with 30th September;

(bb)in the case of partridge, the period in any year commencing with 2nd February and ending with 31st August;]

(c)in the case of wild duck and wild geese in or over any area below high-water mark of ordinary spring tides, the period in any year commencing with 21st February and ending with 31st August;

[F14(ca)in the case of black grouse, the period commencing with 11th December in any year and ending with 19th August in the following year;

(cb)in the case of ptarmigan and red grouse, the period commencing with 11th December in any year and ending with 11th August in the following year;]

(d)in any other case, subject to the provisions of this Part, the period in any year commencing with 1st February and ending with 31st August.

(5)The Secretary of State may by order made with respect to the whole or any specified part of Great Britain vary the close season for any wild bird specified in the order.

(6)If it appears to the Secretary of State expedient that any wild birds included in Part II of Schedule 1 or Part I of Schedule 2 should be protected during any period outside the close season for those birds, he may by order made with respect to the whole or any specified part of Great Britain declare any period (which shall not in the case of any order exceed fourteen days) as a period of special protection for those birds; and [F15section 1, this section and section 6] shall have effect as if any period of special protection declared under this subsection for any birds formed part of the close season for those birds.

(7)Before making an order under subsection (6) the Secretary of State shall consult [F16such persons] appearing to him to be a representative of persons interested in the shooting of birds of the kind proposed to be protected by the order [F17as he considers appropriate].

Extent Information

E2This version of this provision extends to Scotland only; a separate version has been created for England and Wales only

Textual Amendments

F4S. 2(1A)-(1D) substituted for s. 2(1A) (S.) (22.7.2024) by Wildlife Management and Muirburn (Scotland) Act 2024 (asp 4), ss. 9(2)(a), 35(2) (with s. 30); S.S.I. 2024/168, sch. Pt. 2

F12Words in s. 2(4)(a) omitted (S.) (4.11.2001) by virtue of S.S.I. 2001/337, reg. 2(2)

Modifications etc. (not altering text)

C2S. 2(6) functions made exercisable concurrently or jointly with the Welsh Ministers by 2006 c. 32, Sch. 3A para. 1 (as inserted (1.4.2018) by Wales Act 2017 (c. 4), s. 71(4), Sch. 4 para. 1 (with Sch. 7 paras. 1, 6); S.I. 2017/1179, reg. 3(p))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill