- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Civil Aviation Act 1982, Section 67.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Regulations made by the Secretary of State may make provision as to the circumstances in which an air transport licence shall or may be transferred or treated as if granted to a person other than the person to whom it was granted.
(2)Where the CAA takes a decision to grant, refuse to grant, vary, suspend or revoke an air transport licence it shall be the duty of the CAA, subject to subsection (3) below, to furnish a statement of its reasons for the decision to the applicant for the licence or, as the case may be, to the holder or former holder of it and to any other person who in accordance with regulations made by the Secretary of State has entered an objection in the case or requested such a statement, so however that no statement of reasons need be furnished in pursuance of this subsection in a case in which—
(a)no such objection has been entered and no such request has been made; and
(b)the decision is taken in pursuance of, and is in the terms requested in, an application for the grant of a licence or an application by the holder of a licence for the variation, suspension or revocation of it.
(3)If the CAA has reason to believe that the furnishing of a statement reasons in pursuance of subsection (2) above might be contrary to the interests of national security or might affect adversely the relations of the United Kingdom with any other country or territory, it shall be the duty of the CAA to give notice of the case to the Secretary of State and, if he so directs, to refrain from furnishing the statement in question or to exclude from the statement such matter as is specified in the direction; and the CAA may—
(a)refrain from furnishing a statement of reasons in pursuance of subsection (2) above to a person (hereafter in this subsection referred to as a “relevant person”) who is an applicant for or holder or former holder of an air transport licence or has in accordance with regulations made by the Secretary of State entered an objection in the case or requested such a statement, or
(b)exclude matter from a statement furnished in pursuance of that subsection to a relevant person,
if the CAA considers it necessary to do so for the purpose of withholding from the relevant person information which in the opinion of the CAA relates to the commercial or financial affairs of another person and cannot be disclosed to the relevant person without disadvantage to the other person which, by comparison with the advantage to the public and the relevant person of its disclosure to him, is unwarranted.
(4)The CAA may publish in such manner as it thinks fit particulars of, and of its reasons for, any decision taken by it with respect to an air transport licence or an application for such a licence.
(5)The Secretary of State shall make regulations—
(a)conferring on persons of prescribed descriptions a right to appeal to the Secretary of State from any decision of the CAA with respect to or to an application for an air transport licence;
(b)authorising the Secretary of State on such an appeal to direct the CAA to reverse or vary the decision in question and in consequence to do or refrain from doing such other things as may be specified in the direction; and
(c)containing such provisions as the Secretary of State thinks fit with respect to such appeal, which (without prejudice to the generality of the preceding provisions of this paragraph) may include provisions as to—
(i)the time within which an appeal must be brought,
(ii)the persons in addition to the appellant who are to be parties to an appeal, and
(iii)the liability of any of the parties in respect of costs or expenses incurred in connection with an appeal;
and the Secretary of State shall, when considering whether to give a direction in pursuance of regulations made by virtue of paragraph (b) of this subsection and when considering the terms of any such direction, have regard in particular to the duties imposed on the CAA by section 4 above and section 68 below.
(6)A person who, for the purpose of obtaining for himself or another person either an air transport licence or a variation of an air transport licence or the cancellation of the suspension of an air transport licence, knowingly or recklessly furnishes the CAA or the Secretary of State with any information which is false in a material particular shall be guilty of an offence and liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum; and
(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years or to both.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys