Chwilio Deddfwriaeth

Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982

Status:

Point in time view as at 01/03/2002.

Changes to legislation:

Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982, Cross Heading: Domicile is up to date with all changes known to be in force on or before 05 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

DomicileU.K.

41 Domicile of individuals.U.K.

(1)Subject to Article 52 (which contains provisions for determining whether a party is domiciled in a Contracting State), the following provisions of this section determine, for the purposes of the 1968 Convention [F1the Lugano Convention] and this Act, whether an individual is domiciled in the United Kingdom or in a particular part of, or place in, the United Kingdom or in a state other than a Contracting State.

(2)An individual is domiciled in the United Kingdom if and only if—

(a)he is resident in the United Kingdom; and

(b)the nature and circumstances of his residence indicate that he has a substantial connection with the United Kingdom.

(3)Subject to subsection (5), an individual is domiciled in a particular part of the United Kingdom if and only if—

(a)he is resident in that part; and

(b)the nature and circumstances of his residence indicate that he has a substantial connection with that part.

(4)An individual is domiciled in a particular place in the United Kingdom if and only if he—

(a)is domiciled in the part of the United Kingdom in which that place is situated; and

(b)is resident in that place.

(5)An individual who is domiciled in the United Kingdom but in whose case the requirements of subsection (3)(b) are not satisfied in relation to any particular part of the United Kingdom shall be treated as domiciled in the part of the United Kingdom in which he is resident.

(6)In the case of an individual who—

(a)is resident in the United Kingdom, or in a particular part of the United Kingdom; and

(b)has been so resident for the last three months or more,

the requirements of subsection (2)(b) or, as the case may be, subsection (3)(b) shall be presumed to be fulfilled unless the contrary is proved.

(7)An individual is domiciled in a state other than a Contracting State if and only if—

(a)he is resident in that state; and

(b)the nature and circumstances of his residence indicate that he has a substantial connection with that state.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 41 applied (S.) (10.6.2002) by S.S.I. 2002/132, art. 2, Sch. 1 Ch. 7 Rule 7.3(3)(a) (with art. 3)

S. 41 applied (S.) (10.6.2002) by S.S.I. 2002/133, art. 2, Sch. 1 Ch. 8 Rule 8.3(3)(a)

[F241ADomicile of individuals for the purposes of the Lugano ConventionU.K.

(1)Subject to Article 59 of the Lugano Convention (which contains provisions for determining whether a party is domiciled in a State bound by the Lugano Convention), the following provisions of this section determine, for the purposes of the Lugano Convention, whether an individual is domiciled in the United Kingdom or in a particular part of, or place in, the United Kingdom or in a state other than a State bound by the Lugano Convention.

(2)An individual is domiciled in the United Kingdom if and only if—

(a)he is resident in the United Kingdom; and

(b)the nature and circumstances of his residence indicate that he has a substantial connection with the United Kingdom.

(3)Subject to subsection (5), an individual is domiciled in a particular part of the United Kingdom if and only if—

(a)he is resident in that part; and

(b)the nature and circumstances of his residence indicate that he has a substantial connection with that part.

(4)An individual is domiciled in a particular place in the United Kingdom if and only if he—

(a)is domiciled in the part of the United Kingdom in which that place is situated; and

(b)is resident in that place.

(5)An individual who is domiciled in the United Kingdom but in whose case the requirements of subsection (3)(b) are not satisfied in relation to any particular part of the United Kingdom shall be treated as domiciled in the part of the United Kingdom in which he is resident.

(6)In the case of an individual who—

(a)is resident in the United Kingdom, or in a particular part of the United Kingdom; and

(b)has been so resident for the last three months or more,

the requirements of subsection (2)(b) or, as the case may be, subsection (3)(b) shall be presumed to be fulfilled unless the contrary is proved.

(7)An individual is domiciled in a state other than a State bound by the Lugano Convention if and only if—

(a)he is resident in that state; and

(b)the nature and circumstances of his residence indicate that he has a substantial connection with that state.]

42 Domicile and seat of corporation or association.U.K.

(1)For the purposes of this Act the seat of a corporation or association (as determined by this section) shall be treated as its domicile.

(2)The following provisions of this section determine where a corporation or association has its seat—

(a)for the purpose of Article 53 (which for the purposes of the 1968 Convention [F3or, as the case may be, the Lugano Convention] equates the domicile of such a body with its seat); and

(b)for the purposes of this Act other than the provisions mentioned in section 43(1)(b) and (c).

(3)A corporation or association has its seat in the United Kingdom if and only if—

(a)it was incorporated or formed under the law of a part of the United Kingdom and has its registered office or some other official address in the United Kingdom; or

(b)its central management and control is exercised in the United Kingdom.

(4)A corporation or association has its seat in a particular part of the United Kingdom if and only if it has its seat in the United Kingdom and—

(a)it has its registered office or some other official address in that part; or

(b)its central management and control is exercised in that part; or

(c)it has a place of business in that part.

(5)A corporation or association has its seat in a particular place in the United Kingdom if and only if it has its seat in the part of the United Kingdom in which that place is situated and—

(a)it has its registered office or some other official address in that place; or

(b)its central management and control is exercised in that place; or

(c)it has a place of business in that place.

(6)Subject to subsection (7), a corporation or association has its seat in a state other than the United Kingdom if and only if—

(a)it was incorporated or formed under the law of that state and has its registered office or some other official address there; or

(b)its central management and control is exercised in that state.

(7)A corporation or association shall not be regarded as having its seat in a Contracting State other than the United Kingdom if it is shown that the courts of that state would not regard it as having its seat there.

(8)In this section—

  • business” includes any activity carried on by a corporation or association, and “place of business” shall be construed accordingly;

  • official address”, in relation to a corporation or association, means an address which it is required by law to register, notify or maintain for the purpose of receiving notices or other communications.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C2S. 42 applied (S.) (10.6.2002) by S.S.I. 2002/132, art. 2, Sch. 1 Ch. 7 Rule 7.3(3)(a) (with art. 3)

S. 42 applied (S.) (10.6.2002) by S.S.I. 2002/133, art. 2, Sch. 1 Ch. 8 Rule 8.3(3)(a)

43 Seat of corporation or association for purposes of Article 16(2) and related provisions.U.K.

(1)The following provisions of this section determine where a corporation or association has its seat for the purposes of—

(a)Article 16(2) [F4of the 1968 Convention or of the Lugano Convention] (which confers exclusive jurisdiction over proceedings relating to the formation or dissolution of such bodies, or to the decisions of their organs);

(b)[F5rules 4 and 11(b)] in Schedule 4; and

(c)[F6rules 2(l) and 5(1)(b)] in Schedule 8.

(2)A corporation or association has its seat in the United Kingdom if and only if—

(a)it was incorporated or formed under the law of a part of the United Kingdom; or

(b)its central management and control is exercised in the United Kingdom.

(3)A corporation or association has its seat in a particular part of the United Kingdom if and only if it has its seat in the United Kingdom and—

(a)subject to subsection (5), it was incorporated or formed under the law of that part; or

(b)being incorporated or formed under the law of a state other than the United Kingdom, its central management and control is exercised in that part.

(4)A corporation or association has its seat in a particular place in Scotland if and only if it has its seat in Scotland and—

(a)it has its registered office or some other official address in that place; or

(b)it has no registered office or other official address in Scotland, but its central management and control is exercised in that place.

(5)A corporation or association incorporated or formed under—

(a)an enactment forming part of the law of more than one part of the United Kingdom; or

(b)an instrument having effect in the domestic law of more than one part of the United Kingdom,

shall, if it has a registered office, be taken to have its seat in the part of the United Kingdom in which that office is situated, and not in any other part of the United Kingdom.

(6)Subject to subsection (7), a corporation or association has its seat in a Contracting State other than the United Kingdom if and only if—

(a)it was incorporated or formed under the law of that state; or

(b)its central management and control is exercised in that state.

(7)A corporation or association shall not be regarded as having its seat in a Contracting State other than the United Kingdom if—

(a)it has its seat in the United Kingdom by virtue of subsection (2)(a); or

(b)it is shown that the courts of that other state would not regard it for the purposes of Article 16(2) as having its seat there.

(8)In this section “official address” has the same meaning as in section 42.

Textual Amendments

F5Words in s. 43(1)(b) substituted (1.3.2002) by S.I. 2001/3929, arts. 1(b), 4, Sch. 2 para. 16(a)

F6Words in s. 43(1)(c) substituted (1.3.2002) by S.I. 2001/3929, arts. 1(b), 4, Sch. 2 para. 16(b)

[F743ASeat of companies or other legal persons, or of associations, for the purposes of Article 22(2) of the Lugano ConventionU.K.

(1)The following provisions of this section determine where a company, or other legal person or an association of natural or legal persons, has its seat for the purposes of Article 22(2) of the Lugano Convention (which confers exclusive jurisdiction over proceedings relating to the validity of the constitution, the nullity or the dissolution of such bodies, or to the validity of the decisions of their organs).

(2)A company, legal person or association has its seat in the United Kingdom if and only if—

(a)it was incorporated or formed under the law of a part of the United Kingdom; or

(b)its central management and control is exercised in the United Kingdom.

(3)Subject to subsection (4), a company, legal person or association has its seat in a State bound by the Lugano Convention other than the United Kingdom if and only if—

(a)it was incorporated or formed under the law of that state; or

(b)its central management and control is exercised in that state.

(4)A company, legal person or association shall not be regarded as having its seat in a State bound by the Lugano Convention other than the United Kingdom if—

(a)it has its seat in the United Kingdom by virtue of subsection (2)(a); or

(b)it is shown that the courts of that other state would not regard it for the purposes of Article 22(2) as having its seat there.]

44 Persons deemed to be domiciled in the United Kingdom for certain purposes.U.K.

(1)This section applies to—

(a)proceedings within Section 3 of Title II of the 1968 Convention [F8or Section 3 of Title II of the Lugano Convention] (insurance contracts), and

(b)proceedings within Section 4 of [F9Title II of either of those Conventions] (consumer contracts).

(2)A person who, for the purposes of proceedings to which this section applies arising out of the operations of a branch, agency or other establishment in the United Kingdom, is deemed for the purposes of the 1968 Convention [F10or, as the case may be, of the Lugano Convention] to be domiciled in the United Kingdom by virtue of—

(a)Article 8, second paragraph (insurers); or

(b)Article 13, second paragraph (suppliers of goods, services or credit to consumers),

shall, for the purposes of those proceedings, be treated for the purposes of this Act as so domiciled and as domiciled in the part of the United Kingdom in which the branch, agency or establishment in question is situated.

[F1144APersons deemed to be domiciled in the United Kingdom for certain purposes of the Lugano ConventionU.K.

(1)This section applies to—

(a)proceedings within Section 3 of Title II of the Lugano Convention (insurance contracts);

(b)proceedings within Section 4 of Title II of the Lugano Convention (consumer contracts); and

(c)proceedings within Section 5 of Title II of the Lugano Convention (employment contracts).

(2)A person who, for the purposes of proceedings to which this section applies arising out of the operations of a branch, agency or other establishment in the United Kingdom, is deemed for the purposes of the Lugano Convention to be domiciled in the United Kingdom by virtue of —

(a)Article 9(2) (insurers); or

(b)Article 15(2) (suppliers of goods, services or credit to consumers); or

(c)Article 18(2) (employers),

shall, for the purposes of those proceedings, be treated as so domiciled and as domiciled in the part of the United Kingdom in which the branch, agency or establishment in question is situated.]

45 Domicile of trusts.U.K.

(1)The following provisions of this section determine, for the purposes of the 1968 Convention [F12the Lugano Convention] and this Act, where a trust is domiciled.

(2)A trust is domiciled in the United Kingdom if and only if it is by virtue of subsection (3) domiciled in a part of the United Kingdom.

(3)A trust is domiciled in a part of the United Kingdom if and only if the system of law of that part is the system of law with which the trust has its closest and most real connection.

Textual Amendments

46 Domicile and seat of the Crown.U.K.

(1)For the purposes of this Act the seat of the Crown (as determined by this section) shall be treated as its domicile.

(2)The following provisions of this section determine where the Crown has its seat—

(a)for the purposes of the 1968 Convention [F13and the Lugano Convention][F14(in each of which] Article 53 equates the domicile of a legal person with its seat); and

(b)for the purposes of this Act.

(3)Subject to the provisions of any Order in Council for the time being in force under subsection (4)—

(a)the Crown in right of Her Majesty’s government in the United Kingdom has its seat in every part of, and every place in, the United Kingdom;

[F15(aa)the Crown in right of the Scottish Administration has its seat in, and in every place in, Scotland;] and

(b)the Crown in right of Her Majesty’s government in Northern Ireland has its seat in, and in every place in, Northern Ireland.

(4)Her Majesty may by Order in Council provide that, in the case of proceedings of any specified description against the Crown in right of Her Majesty’s government in the United Kingdom, the Crown shall be treated for the purposes of the 1968 Convention [F16the Lugano Convention] and this Act as having its seat in, and in every place in, a specified part of the United Kingdom and not in any other part of the United Kingdom.

(5)An Order in Council under subsection (4) may frame a description of proceedings in any way, and in particular may do so by reference to the government department or officer of the Crown against which or against whom they fall to be instituted.

(6)Any Order in Council made under this section shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

(7)Nothing in this section applies to the Crown otherwise than in right of Her Majesty’s government in the United Kingdom [F17, the Scottish Administration] or Her Majesty’s government in Northern Ireland.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill