- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/12/2020
Point in time view as at 01/07/2010.
Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982, Paragraph 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F11(1)Section 1 (power to extend Part I to foreign countries giving reciprocal treatment) is amended as follows.U.K.
(2)For subsections (1) and (2) substitute—
“(1)If, in the case of any foreign country, Her Majesty is satisfied that, in the event of the benefits conferred by this Part of this Act being extended to, or to any particular class of, judgments given in the courts of that country or in any particular class of those courts, substantial reciprocity of treatment shall be assured as regards the enforcement in that country of similar judgments given in similar courts of the United Kingdom, She may by Order in Council direct—
(a)that this Part of this Act shall extend to that country;
(b)that such courts of that country as are specified in the Order shall be recognised courts of that country for the purposes of this Part of this Act ; and
(b)that judgments of any such recognised court, or such judgments of any such class so specified, shall, if within subsection (2) of this section, be judgments to which this Part of this Act applies.
(2)Subject to subsection (2A) of this section, a judgement of a recognised court is within this subsection if it satisfies the following conditions, namely—
(a)it is either final and conclusive as between the judgement debtor and the judgement creditor or requires the former to make an interim payment to the latter ; and
(b)there is payable under it a sum of money, not being a sum payable in respect of taxes or other charges of a like nature or in respect of a fine or other penalty ; and
(c)it is given after the coming into force of the Order in Council which made that court a recognised court.
(2A)The following judgments of a recognised court are not within subsection (2) of this section—
(a)a judgement given by that court on appeal from a court which is not a recognised court;
(b)a judgement or other instrument which is regarded for the purposes of its enforcement as a judgement of that court but which was given or made in another country ;
(c)a judgement given by that court in proceedings founded on a judgement of a court in another country and having as their object the enforcement of that judgement.”.
(3)After subsection (4) add—
“(5)Any Order in Council made under this section before its amendment by the Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 which deems any court of a foreign country to be a superior court of that country for the purposes of this Part of this Act shall (without prejudice to subsection (4) of this section) have effect from the time of the amendment as if it provided for that court to be a recognised court of that country for those purposes, and for any final and conclusive judgement of that court, if within subsection (2) of this section, to be a judgement to which this Part of this Act applies.”.]
Textual Amendments
F1Sch. 1 substituted (1.1.2001) by The Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 (Amendment) Order 2000 (S.I. 2000/1824), arts. 1, 8(1), Sch. 1
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys