- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (15/02/1999)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/03/2002
Point in time view as at 15/02/1999. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982, Section 27 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Court of Session may, in any case to which this subsection applies—
(a)subject to subsection (2)(c), grant a warrant for the arrestment of any assets situated in Scotland;
(b)subject to subsection (2)(c), grant a warrant of inhibition over any property situated in Scotland; and
(c)grant interim interdict.
(2)Subsection (1) applies to any case in which—
(a)proceedings have been commenced but not concluded, or, in relation to paragraph (c) of that subsection, are to be commenced, in another [F1Brussels or Lugano Contracting State] or in England and Wales or Northern Ireland;
(b)the subject-matter of the proceedings is within the scope of the 1968 Convention as determined by Article 1; and
(c)in relation to paragraphs (a) and (b) of subsection (1), such a warrant could competently have been granted in equivalent proceedings before a Scottish court;
but it shall not be necessary, in determining whether proceedings have been commenced for the purpose of paragraph (a) of this subsection, to show that any document has been served on or notice given to the defender.
(3)Her Majesty may by Order in Council confer on the Court of Session power to do anything mentioned in subsection (1) or in section 28 in relation to proceedings of any of the following descriptions, namely—
(a)proceedings commenced otherwise than in a [F1Brussels or Lugano Contracting State];
(b)proceedings whose subject-matter is not within the scope of the 1968 Convention as determined by Article 1;
(c)arbitration proceedings;
(d)in relation to subsection (1)(c) or section 28, proceedings which are to be commenced otherwise than in a [F1Brussels or Lugano Contracting State].
(4)An Order in Council under subsection (3)—
(a)may confer power to do only certain of the things mentioned in subsection (1) or in section 28;
(b)may make different provision for different classes of proceedings, for proceedings pending in different countries or courts outside the United Kingdom or in different parts of the United Kingdom, and for other different circumstances; and
(c)may impose conditions or restrictions on the exercise of any power conferred by the Order.
(5)Any Order in Council under subsection (3) shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
Textual Amendments
F1Words in s. 27(2)(a)(3)(a)(d) substituted (1.5.1992) by Civil Jurisdiction and Judgments Act 1991 (c. 12, SIF 45:3), s. 3, Sch. 2 para. 12(b) (with s. 4); S.I. 1992/745, art.2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys