- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
9(1)A district council may charge such fees as they consider reasonable for the grant or renewal of a street trading licence or a street trading consent.
(2)A council may determine different fees for different types of licence or consent and, in particular, but without prejudice to the generality of this sub-paragraph, may determine fees differing according—
(a)to the duration of the licence or consent;
(b)to the street in which it authorises trading; and
(c)to the descriptions of articles in which the holder is authorised to trade.
(3)A council may require that applications for the grant or renewal of licences or consents shall be accompanied by so much of the fee as the council may require, by way of a deposit to be repaid by the council to the applicant if the application is refused.
(4)A council may determine that fees may be paid by instalments.
(5)Where a consent is surrendered or revoked, the council shall remit or refund, as they consider appropriate, the whole or a part of any fee paid for the grant or renewal of the consent.
(6)A council may recover from a licence-holder such reasonable charges as they may determine for the collection of refuse, the cleansing of streets and other services rendered by them to him in his capacity as licence-holder.
(7)Where a licence—
(a)is surrendered or revoked ; or
(b)ceases to be valid by virtue of paragraph 4(7) above,
the council may remit or refund, as they consider appropriate, the whole or a part—
(i)of any fee paid for the grant or renewal of the licence ; or
(ii)of any charges recoverable under sub-paragraph (6) above.
(8)The council may determine—
(a)that charges under sub-paragraph (6) above shall be included in a fee payable under sub-paragraph (1) above ; or
(b)that they shall be separately recoverable.
(9)Before determining charges to be made under sub-paragraph (6) above or varying the amount of such charges the council—
(a)shall give notice of the proposed charges to licence-holders ; and
(b)shall publish notice of the proposed charges in a local newspaper circulating in their area.
(10)A notice under sub-paragraph (9) above shall specify a reasonable period within which representations concerning the proposed charges may be made to the council.
(11)It shall be the duty of a council to consider any such representations which are made to them within the period specified in the notice.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys