Chwilio Deddfwriaeth

Local Government Finance Act 1982

Changes over time for: Section 20

 Help about opening options

Version Superseded: 22/08/1996

Status:

Point in time view as at 01/10/1994. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Local Government Finance Act 1982, Section 20. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

20 Recovery of amount not accounted for etc. E+W

(1)Where it appears to the auditor carrying out the audit of any accounts under this Part of this Act [F1other than the audit of the accounts of a health service body]

(a)that any person has failed to bring into account any sum which should have been so included and that the failure has not been sanctioned by the Secretary of State; or

(b)that a loss has been incurred or deficiency caused by the wilful misconduct of any person,

he shall certify that the sum or, as the case may be, the amount of the loss or the deficiency is due from that person and, subject to subsections (3) and (5) below, both he and the body in question (or, in the case of a parish meeting, the chairman of the meeting) may recover that sum or amount for the benefit of that body; and if the auditor certifies under this section that any sum or amount is due from two or more persons, they shall be jointly and severally liable for that sum or amount.

(2)Any person who—

(a)has made an objection under section 17(3)(a) above and is aggrieved by a decision of an auditor not to certify under this section that a sum or amount is due from another person; or

(b)is aggrieved by a decision of an auditor to certify under this section that a sum or amount is due from him,

may not later than six weeks after he has been notified of the decision require the auditor to state in writing the reasons for his decision.

(3)Any such person who is aggrieved by such a decision may appeal against the decision to the court and—

(a)in the case of a decision to certify that any sum or amount is due from any person, the court may confirm, vary or quash the decision and give any certificate which the auditor could have given;

(b)in the case of a decision not to certify that any sum or amount is due from any person, the court may confirm the decision or quash it and give any certificate which the auditor could have given;

and any certificate given under this subsection shall be treated for the purposes of subsection (1) above and the following provisions of this section as if it had been given by the auditor under subsection (1) above.

(4)If a certificate under this section relates to a loss or deficiency caused by the wilful misconduct of a person who is, or was at the time of such misconduct, a member of a local authority and the amount certified to be due from him exceeds £2,000, that person shall be disqualified for being a member of a local authority for the period of five years beginning on the ordinary date on which the period allowed for bringing an appeal against a decision to give the certificate expires or, if such an appeal is brought, the date on which the appeal is finally disposed of or abandoned or fails for non-prosecution.

(5)A sum or other amount certified under this section to be due from any person shall be payable within fourteen days after the date of the issue of the certificate or, if an appeal is brought, within fourteen days after the appeal is finally disposed of or abandoned or fails for non-prosecution.

(6)In any proceedings for the recovery of any sum or amount due from any person under this section a certificate signed by an auditor appointed by the Commission stating that that sum or amount is due from a person specified in the certificate to a body so specified shall be conclusive evidence of that fact; and any certificate purporting to be so signed shall be taken to have been so signed unless the contrary is proved.

(7)On an appeal under this section relating to the accounts of a body, the court may make such order as the court thinks fit for the payment by that body of expenses incurred in connection with the appeal by the auditor or the person to whom the appeal relates or by whom the appeal is brought, as the case may be.

(8)Any expenses incurred by an auditor in recovering a sum or other amount certified under this section to be due in connection with the accounts of a body shall, so far as not recovered from any other source, be recoverable from that body unless the court otherwise directs.

(9)[F2The High Court and the county courts shall have jurisdiction for the purposes of this section.].

(10)In this section “local authority” includes . . . F3 the Common Council and the Council of the Isles of Scilly [F4and a police authority established under section 3 of the M1Police Act 1964].

Textual Amendments

F4Words in s. 20(10) added (1.10.1994 for certain purposes and otherwise 1.4.1995) by 1994 c. 29, s. 43, Sch. 4 para. 27; S.I. 1994/2025, art. 6(1)(2)(g), 1994/3262, art. 4, Sch.

Modifications etc. (not altering text)

C3S. 20 retricted (1.4.1995) by S.I. 1995/401, art. 12(2)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill