Chwilio Deddfwriaeth

Local Government and Planning (Scotland) Act 1982

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Local Government and Planning (Scotland) Act 1982, SCHEDULE 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 9

SCHEDULE 1S Re-allocation of Functions Relating to the Countryside

F1Part IS

Textual Amendments

Part IIS Consequential Amendment of Enactments

Modifications etc. (not altering text)

C1The text of s. 5(1), 6, 7, 9(2), 10–13, 20, 21, 22(a)–(c) 23, 31, 36–50, 56–59, 60(1)(a)(b)(2), 66, Sch. 1 Pt. II, Sch. 2 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

The Local Government (Development and Finance) (Scotland) Act 1964 (c. 67)S

1SAt the end of section 3 (supplementary provisions in relation to the power to develop land) there shall be added the following subsection—

(4)For the purposes of this section (except in so far as it relates to powers conferred by section 2(1)(b) of this Act) and of section 2(1)(a) and (c) and (2) of this Act “local authority” means a district council, an islands council, a general planning authority or a district planning authority ; and for the purposes of section 2(1)(b) of this Act means a regional, islands or district council or a planning authority..

The Countryside (Scotland) Act 1967 (c. 86)S

2SIn section 12 (Countryside Commission to consult with local planning authorities and other bodies on access requirements), in subsection (1) for the words from “with”, where it first occurs, to “planning” there shall be substituted the words “with general and district planning ”.

3SIn section 13(1) (power to make access agreement), for the words from “A” to “planning” there shall be substituted the words “A general or district planning ”.

4SIn section 14(1) (power to make access order) for the words from “the”, where it occurs for the third time, to “planning” there shall be substituted the words “the general or district planning ”.

5SIn section 16(5) (enforceability etc. of access agreement), for the words from “the”, where it occurs for the second time, to “planning”, where it first occurs, there shall be substituted the words “the general or district planning ”.

6SIn section 17(4) (works for giving effect to access agreement), for the words from “the”, where it first occurs, to “planning” there shall be substituted the words “the general or district planning ”.

7SIn section 18(1) (enforcement of access), for the words from “any”, where it occurs for the third time, to “planning” there shall be substituted the words “the general or district planning ”.

8SIn section 20 (compensation for access orders), for the words from “Act” to “planning” there shall be substituted the words “Act the general or district planning ”.

9SIn section 24(1) (acquisition of land for public access), for the words from “a” to “planning”, where it first occurs, there shall be substituted the words “a general or district planning ”.

10SIn each of sections 27(4) (taking of steps to protect public from danger on land which is subject to access agreement etc.), 28 (power to erect and maintain boundary notices as regards land comprised in access agreement etc.), 29 (power of planning authority to contribute to work carried out by other persons as regards land which is subject to access agreement etc.) and 30(1) (creation of public paths by agreement), for the words from “A” to “planning” there shall be substituted the words “A general or district planning ”.

11SIn section 31(1) (compulsory powers for creation of public paths), for the words from “a” to “planning” there shall be substituted the words “a general or district planning ”.

12SIn section 32 (powers of planning authority in relation to a proposed public path lying partly within and partly outwith their area)—

(a)for the words from “a”, where it occurs for the second time, to “planning”, where it first occurs, there shall be substituted the words “a general or district planning ” ; and

(b)for the words from “other” to “planning”, where it occurs for the second time, there shall be substituted the words “other general or district planning ”.

13SIn section 33(1) (making up and maintenance of public paths), for the words from “the”, where it occurs for the third time, to “planning” there shall be substituted the words “the general or district planning ”.

14SIn section 34(1) (closure of public paths), for the words from “a”, where it first occurs, to “planning” there shall be substituted the words “a general or district planning ”.

15SIn section 35 (diversion of public paths)—

(a)in subsection (1), for the words from “the”, where it first occurs, to “planning” there shall be substituted the words “the general or district planning ” ; and

(b)in subsection (4)(b), for the words from “any”, where it occurs for the second time, to “planning” there shall be substituted the words “any general or district planning ”.

16SIn section 38(3) (supplementary provisions as regards public path creation, extinguishment and diversion orders)—

(a)for the words from “one”, where it first occurs, to “planning”, where it first occurs, there shall be substituted the words “one general or district planning ” ; and

(b)after the word “one”, where it occurs for the third time, there shall be inserted the word “such ”.

17SFor subsection (5) of section 49 (interpretation of provisions relating to camping sites) there shall be substituted the following subsection—

(5)In the foregoing provisions of this section “local authority” means an islands or district council..

18SFor subsection (3) of section 50 (interpretation of provisions relating to accommodation, meals and refreshments) there shall be substituted the following subsection—

(3)In this section “local authority” means a district council, an islands council, a general planning authority or a district planning authority..

19SFor subsection (2) of section 51 (power to provide parking places) there shall be substituted the following subsection—

(2)General and district planning authorities may exercise the power conferred by the foregoing subsection, and for that purpose may acquire land compulsorily ; and sections 28 (except subsection (6)), 29, 31, 32, 52, 53 and 96 of the said Act of 1967 shall apply for the purposes of this subsection as if for any reference therein to a local authority there were substituted a reference to a general or district planning authority..

20SFor subsection (2) of section 52 (exercise of powers under M1Local Government (Development and Finance) (Scotland) Act 1964) there shall be substituted the following subsections—

(2A)For the purposes of section 2(1)(a) and (c) and (2) of the said Act of 1964, general and district planning authorities may acquire land compulsorily.

(2B)For the purposes of section 2(1)(b) of the said Act of 1964, planning authorities may acquire land compulsorily..

Marginal Citations

21SIn section 54 (byelaws as respects country parks and local authority land in the countryside)—

(a)in subsection (1), for the words from “a”, where it occurs for the second time, to “planning” there shall be substituted the words “a general or district planning ” ; and

(b)for subsection (5) there shall be substituted the following subsection—

(5)In this section “local authority” means a district council, an islands council, a general planning authority or a district planning authority..

22SIn section 55(1) (default powers of Secretary of State as to byelaws) for the words from “a”, where it first occurs, to “planning”, where it first occurs, there shall be substituted the words “a general or district planning ”.

23SIn section 56 (byelaws as to pleasure boats), in subsection (1), for the words from “a”, where it first occurs, to “planning” there shall be substituted the words “a general or district planning ”.

24SIn section 65(5) (authorities which may appoint wardens as respects certain land or waterways), for paragraphs (c) and (d) there shall be substituted the following paragraphs-

(c)islands and district councils ;

(d)general and district planning authorities ;

25SIn section 69(3) (powers of planning authority as regards acquisition, appropriation, disposal, etc. of land)—

(a)for the words from “a”, where it first occurs, to “planning”, where it first occurs, there shall be substituted the words “a general or district planning ” ; and

(b)for the words from “a”, where it occurs for the third time, to “planning”, where it occurs for the second time, there shall be substituted the words “a general or district planning ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill