- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/1996.
There are currently no known outstanding effects for the Local Government and Planning (Scotland) Act 1982, Section 21.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
In the M1Agriculture Act 1970—
(a)in section 92 (which empowers regional and islands councils to provide flood warning systems)—
(i)in subsection (1), for the words from the beginning of the subsection to the end of sub-paragraph (i) of the proviso to it there shall be substituted the words—
“A river purification board or an islands council may provide and operate a flood warning system for their area and may, both within, and (in the case of a river purification board) outwith, that area, provide, install and maintain apparatus and carry out any engineering or building operations required for the purposes of any such system:
Provided that—
before the exercise by a river purification board of any of the powers conferred on them by the foregoing provisions of this subsection (other than the power to maintain apparatus) that board shall consult each local authority within whose area the power is to be exercised ;
before such exercise by a river purification board or by an islands council that board or council shall, as regards such police duties as arise under section 17(1)(a)(ii) and (iii) of the Police (Scotland) Act 1967 (general duties of guarding, patrolling and watching so as to preserve order and protect life and property) in relation to any danger of flooding, consult the chief constable of each region (or as the case may be of the islands area) within which the power is to be exercised ;”; and
(ii)in subsection (2), for paragraph (b) there shall be substituted the following paragraphs—
“(b) “local authority” means a regional or district council ; and
(c) “river purification board” means any such board as is established under section 135 of the Local Government (Scotland) Act 1973 (which makes provision as regards the reassignment of functions relating to the prevention of river pollution).” ;
(b)in section 94 (which makes provision for co-operation with other persons as regards apparatus for the purposes of such systems), for the words “local authority” in each of the three places where they occur there shall be substituted the words “river purification board or islands council ” ;
(c)sections 95 (which relates to the compulsory purchase of land required for the exercise of functions relating to the provision of such systems) and 96 (which confers powers of entry in relation to such exercise) shall cease to have effect ; and
(d)in section 98 (which makes provision as regards the extent of so much of the Act as relates to flood warning systems in Scotland), for the words “local authority” there shall be substituted the words “river purification board ”.
Modifications etc. (not altering text)
C1The text of s. 5(1), 6, 7, 9(2), 10–13, 20, 21, 22(a)–(c) 23, 31, 36–50, 56–59, 60(1)(a)(b)(2), 66, Sch. 1 Pt. II, Sch. 2 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys