- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 08/09/2000
Point in time view as at 01/04/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Civic Government (Scotland) Act 1982, Section 63 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The [F1local authority] may, after consulting the chief constable in respect of a procession notice of which has been given or falls to be treated as having been given in accordance with section 62(1) of this Act, make an order—
(i)prohibiting the holding of the procession; or
(ii)imposing conditions on the holding of it.
[F2(1A)Where notice of a proposal to hold a procession has been given or falls to be treated as having been given in accordance with section 62(1) of this Act—
(a)if a [F1local authority]have made an order under subsection (1) above they may at any time thereafter, after consulting the chief constable, vary or revoke the order and, where they revoke it, make any order which they were empowered to make under that subsection;
(b)if they have decided not to make an order they may at any time thereafter, after consulting the chief constable, make any order which they were empowered to make under that subsection.]
(2)The conditions which may be imposed under subsection (1) [F3or (1A)] above on the holding of a procession may include conditions—
(a)as to the date, time and duration of the procession;
(b)as to the route to be taken by it;
(c)prohibiting its entry into any public place specified in the order.
(3)A [F1local authority] shall—
(a)where notice of a proposal to hold a procession has been given or falls to be treated as having been given in accordance with section 62(1) of this Act, deliver at least 2 days before the date when, in terms of the notice, the procession is to be held, to the person who gave the notice—
(i)where they have made an order under subsection (1) [F4or (1A)] above, a copy of it and a written statement of the reasons for it; . . . F5
(ii)where they decide not to make [F6an order under subsection (1) above or to revoke an order already made under subsection (1) or (1A) above], notification of that fact;
[F7(iii)where they have, under subsection (1A) above, varied such an order, a copy of the order as varied and a written statement of the reasons for the variation; and]
(b)where they have made an order under subsection (1) [F8or (1A)] above in relation to a proposal to hold a procession, make such arrangements as will ensure that persons who might take or are taking part in that procession are made aware of the fact that the order has been made [F8and, if the order has been varied under subsection (1A) above, that it has been so varied] and of its effect [F9; and
(c)where they have revoked an order made under subsection (1) or (1A) above in relation to a proposal to hold a procession, make such arrangements as will ensure that persons who might take or are taking part in that procession are made aware of the fact that the order has been revoked.]
(4)The [F1local authority]shall comply with subsection (3) above—
(a)as early as possible;
(b)only insofar as it is reasonably practicable for them to do so.
Textual Amendments
F1Words in s. 63(1)(1A)(a)(3)(4) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 129(5); S.I. 1996/323, art. 4(1)(c)
F2S. 63(1A) inserted by Public Order Act 1986 (c. 64, SIF 39:2), s. 40(2)(4)(5), Sch. 2 para. 3(3)(a)
F3 “or (1A)” inserted by Public Order Act 1986 (c. 64, SIF 39:2), s. 40(2)(4)(5), Sch. 2 para. 3(3)(b)
F4 “or (1A)” inserted by Public Order Act 1986 (c. 64, SIF 39:2), s. 40(2)(4)(5), Sch. 2 para. 3(3)(c)(i)
F5Word repealed by Public Order Act 1986 (c. 64, SIF 39:2), s. 40(3)(4)(5), Sch. 3
F6Words substituted by Public Order Act 1986 (c. 64, SIF 39:2), s. 40(2)(4)(5), Sch. 2 para 3(3)(c)(ii)
F7S. 63(3)(iii) substituted for word by Public Order Act 1986 (c. 64, SIF 39:2), s. 40(2)(4)(5), Sch. 2 para. 3(3)(c)(iii)
F8Words inserted by Public Order Act 1986 (c. 64, SIF 39:2), s. 40(2)(4)(5), Sch. 2 para. 3(3)(c)(iv)
F9S. 63(3)(c) and “; and” immediately preceding it inserted by Public Order Act 1986 (c. 64, SIF 39:2), s. 40(2)(4)(5), Sch. 2 para. 3(3)(c)(v)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys