- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/12/2020
Point in time view as at 01/04/2017. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Civic Government (Scotland) Act 1982, Section 71 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Any disposal of property under sections 68 or 70 of this Act to a person taking in good faith shall, subject to subsection (2) below, vest the ownership of the property in that person.
(2)In the case of any such disposal of property made otherwise than for value, any person who was immediately before the disposal the owner of the property (“the previous owner”) shall [F1subject to subsection (3) below] be entitled within the period of one year after the date of the disposal to recover possession of the property as owner.
[F2(3)The one year period calculated in relation to a relevant cross-border dispute for the purposes of subsection (2) above is extended where it would, apart from this subsection, expire—
(a)in the 8 weeks after the date that a mediation in relation to the dispute ends;
(b)on the date that a mediation in relation to the dispute ends; or
(c)after the date when all of the parties to the dispute agree to participate in a mediation in relation to the dispute but before the date that such mediation ends.
(4)Where subsection (3) applies, the period is extended so that it expires on the date falling 8 weeks after the date on which the mediation ends.
(5)For the purpose of this section, mediation in relation to a relevant cross-border dispute ends when any of the following occurs—
(a)all of the parties reach an agreement in resolution of the dispute;
(b)all of the parties agree to end the mediation;
(c)a party withdraws from the mediation, which is the date on which—
(i)a party informs all of the other parties of that party’s withdrawal,
(ii)in the case of a mediation involving 2 parties, 14 days expire after a request made by one party to the other party for confirmation of whether the other party has withdrawn, if the other party does not respond in that period, or
(iii)in the case of a mediation involving more than 2 parties, a party informs all of the remaining parties that the party received no response in the 14 days after a request to another party for confirmation of whether the other party had withdrawn; or
(d)a period of 14 days expires after the date on which the mediator’s tenure ends (by reason of death, resignation or otherwise), if a replacement mediator has not been appointed.
(6)In this section—
“the Directive” means Directive 2008/52/EC of the European Parliament and of the Council of 21st May 2008 on certain aspects of mediation in civil and commercial matters;
“mediation” and “mediator” have the meanings given by Article 3 of the Directive; and
“relevant cross-border dispute” means a cross-border dispute within the meaning given by Article 2 of the Directive which is about the recovery of property to which this section applies.]
Textual Amendments
F1Words in s. 71(2) inserted (6.4.2011) by The Cross-Border Mediation (Scotland) Regulations 2011 (S.S.I. 2011/234), regs. 1(1), 7(2) (with reg. 1(2)(3))
F2S. 71(3)-(6) inserted (6.4.2011) by The Cross-Border Mediation (Scotland) Regulations 2011 (S.S.I. 2011/234), regs. 1(1), 7(3) (with reg. 1(2)(3))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys