- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/07/2002)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 02/07/2002. This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Note: Point in time prospective is the latest available view of the legislation that includes by default all the prospective changes that might come into force.
Transport Act 1982, Section 21 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Prospective
(1)Any examination of a vehicle on an appeal to the Secretary of State under [F1section 45(4) of the 1988 Act] (appeal against refusal of test certificate) shall be carried out by an officer of the Secretary of State; and accordingly, in [F1section 45(5) of that Act], after the word “made” there shall be inserted the words “by an officer of the Secretary of State appointed by him for the purpose”.
F2(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F2(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[F3(4)In section 51 of that Act (appeals to the Secretary of State)—
(a)in subsection (1) after the words “examiner” there shall be inserted the words “ or an authorised inspector ”
(b)after subsection (1) there shall be inserted the following subsections—
“(1A)A person aggrieved by the refusal of the prescribed testing authority to approve a vehicle as a type vehicle under section 10 of this Act or by the withdrawal by that authority under that section of such approval may appeal to the Secretary of State
(1B)On any appeal under subsection (1A) above, the Secretary of State shall cause an examination of the vehicle concerned to be made by an officer of the Secretary of State appointed by him for the purpose and shall make such determination on the basis of the examination as he thinks fit.”; and
(c)in subsection (4) after the words “examiner” in both places where it occurs there shall be inserted the words “ prescribed testing authority or authorised inspector concerned ”]
F4(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Words substituted by Road Traffic (Consequential Provisions) Act 1988 (c. 54, SIF 107:1), s. 4, Sch. 2 Pt. I para. 10(a)
F2S. 21(2)(3) repealed (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s. 83, Sch. 8; S.I. 1992/1286, art. 2, Sch.
F3S. 21(4) substituted (1.7.1992) By Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s. 48, Sch. 4 para. 21; S.I. 1992/1286, art. 2, Sch.
F4S. 21(5) repealed (1.1.1996) by 1994 c. 40, s. 81, Sch. 17; S.I. 1995/2835, art. 2.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys