- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)No parliamentary election and no return to Parliament shall be questioned except by a petition complaining of an undue election or undue return (" a parliamentary election petition ") presented in accordance with this Part of this Act.
(2)A petition complaining of no return shall be deemed to be a parliamentary election petition and the High Court—
(a)may make such order on the petition as they think expedient for compelling a return to be made; or
(b)may allow the petition to be heard by an election court as provided with respect to ordinary election petitions.
(1)A parliamentary election petition may be presented by one or more of the following persons—
(a)a person who voted as an elector at the election or who had a right so to vote ; or
(b)a person claiming to have had a right to be elected or returned at the election ; or
(c)a person alleging himself to have been a candidate at the election.
(2)The number whose election or return is complained of is hereinafter referred to as the respondent, but if the petition complains of the conduct of a returning officer, the returning-officer shall for the purposes of this Part of this Act be deemed to be a respondent.
(3)The petition shall be in the prescribed form, state the prescribed matters and be signed by the petitioner, or all the petitioners if more than one, and shall be presented to the High Court, or to the Court of Session, or to the High Court of Northern Ireland, depending on whether the constituency to which it relates is in England and Wales, or Scotland or Northern Ireland.
(4)The petition shall be presented by delivering it to the prescribed officer or otherwise dealing with it in the prescribed manner; and the prescribed officer shall send a copy of it to the returning officer of the constituency to which the petition relates, who shall forthwith publish it in that constituency.
(5)The petition shall be served as nearly as may be in the manner in which a writ or summons is served or in such other manner as may be prescribed.
(1)Subject to the provisions of this section, a parliamentary election petition shall be presented within 21 days after the return has been made to the Clerk of the Crown, or to the Clerk of the Crown for Northern Ireland, as the case may be, of the member to whose election the petition relates.
(2)If the petition questions the election or return upon an allegation of corrupt practices and specifically alleges a payment of money or other reward to have been made by the member or on his account or with his privity since the time of that return in pursuance or in furtherance of the alleged corrupt practice, it may be presented within 28 days after the date of the payment.
(3)A petition questioning the election or return upon an allegation of an illegal practice may, so far as respects that illegal practice, be presented—
(a)within 21 days after the day specified in subsection (4) below; or
(b)if specifically alleging a payment of money or some other act to have been made or done since the day so specified by the member to whose election the petition relates or an agent of his, or with the privity of that member or his election agent, in pursuance or in furtherance of the alleged illegal practice, within 28 days after the date of the payment or other act.
(4)The day referred to in subsection (3) above is the tenth day after the end of the time allowed for transmitting to the returning officer returns as to election expenses at the election or, if later—
(a)that on which the returning officer receives the return and declarations as to election expenses by that member and his election agent; or
(b)where the return and declarations are received on different days, the last of those days; or
(c)where there is an authorised excuse for failing to make the return and declarations, the date of the allowance of the excuse, or if there was a failure as regards two or more of them, and the excuse was allowed at different times, the date of the allowance of the last excuse.
(5)An election petition presented within the time limited by subsection (1) or subsection (2) above may, for the purpose of questioning the election or return upon an allegation of an illegal practice, be amended with the leave of the High Court within the time within which a petition questioning the election upon the allegation of that illegal practice could be presented under subsection (3).
(6)Subsections (3), (4) and (5) above apply—
(a)notwithstanding that the act constituting the alleged illegal practice amounted to a corrupt practice; and
(b)to a corrupt practice under section 75 above, as if it were an illegal practice.
(7)For the purposes of this section, an allegation that an election is avoided under section 164 below shall be deemed to be an allegation of corrupt practices, notwithstanding that the offences alleged are or include offences other than corrupt practices.
(8)Except in Scotland, the jurisdiction vested by subsection (5) in the High Court shall, subject to rules of court, be exercised—
(a)by one of the judges for the time being on the rota for the trial of parliamentary election petitions,
(b)in Northern Ireland, by one of the judges of the High Court or the Court of Appeal for the time being selected under section 108 of the [1978 c. 23.] Judicature (Northern Ireland) Act 1978,
sitting either in court or at chambers, or by a master of the Supreme Court in manner directed by and subject to an appeal to those judges.
(1)A parliamentary election petition shall be tried by—
(a)two judges on the rota for the trial of parliamentary election petitions, and the judges for the time being on that rota shall, unless they otherwise agree, try the election petitions standing for trial according to their seniority,
(b)in Northern Ireland, the two judges of the High Court or the Court of Appeal for the time being selected under section 108 of the Judicature (Northern Ireland) Act 1978,
and the judges presiding at the trial of a parliamentary election petition are hereinafter referred to as the election court.
(2)The election court has, subject to the provisions of this Act, the same powers, jurisdiction and authority as a judge of the High Court (or, in Scotland, a judge of the Court of Session presiding at the trial of a civil cause without a jury) and shall be a court of record.
(3)The place of trial shall be within the constituency for which the election was held, but—
(a)the High Court may, on being satisfied that special circumstances exist rendering it desirable that the petition should be tried elsewhere, appoint some other convenient place for the trial; and
(b)if that constituency is wholly or partly in Greater London, the petition may be heard at such place within Greater London as the High Court may appoint.
(4)The election court may adjourn the trial from one place to another within the constituency.
In relation to the trial of a parliamentary election petition—
(a)in England and Wales and Northern Ireland, the travel ling and other expenses of the judges and all expenses properly incurred in receiving the judges and providing them with necessary accommodation and with a proper court shall be defrayed by the Treasury out of moneys provided by Parliament;
(b)in Northern Ireland, the judges shall be received—
(i)if the petition relates to a county constituency, by the sheriff; and
(iii)if the petition relates to a borough constituency, by the sheriff of the county or county borough which includes the constituency or the greater part of the constituency, or by a person named by that sheriff.
In relation to the trial of a parliamentary election petition in Scotland—
(a)the judges shall be received at the place where they are about to try a parliamentary election petition in the same manner and by the same authorities, as far as circumstances admit, as a judge of the High Court of Justiciary is received at a circuit town, and shall be attended by such officer or officers as shall be necessary;
(b)the travelling and other expenses of the judges, and of the officer or officers in attendance on them, and all expenses properly incurred in providing the judges with a proper court shall be defrayed by the Treasury out of moneys provided by Parliament.
(1)The shorthand writer of the House of Commons or his deputy shall attend the trial and shall be sworn by one of the judges of the election court faithfully and truly to take down the evidence given at the trial and from time to time as occasion requires to transcribe that evidence or cause it to be transcribed.
(2)The shorthand writer shall take down the evidence and from time to time transcribe it or cause it to be transcribed and a copy of the evidence shall accompany the certificate given by the election court to the Speaker.
(3)In Scotland and Northern Ireland the expenses of the shorthand writer shall be deemed to be part of the expenses incurred in receiving the judges.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys