- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/08/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 11/09/2006
Point in time view as at 19/08/2003. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
Representation of the People Act 1983, Cross Heading: Supplemental is up to date with all changes known to be in force on or before 28 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
Textual Amendments
F2S. 199A inserted (25.11.2002) by The Transfer of Functions (Transport, Local Government and the Regions) Order 2002 (S.I. 2002/2626), art. 20, Sch. 2 para. 10
F3S. 199A repealed (19.8.2003) by The Secretary of State for Constitutional Affairs Order 2003 (S.I. 2003/1887), art. 9, Sch. 2 para. 4
Yn ddilys o 11/09/2006
(1)Subsections (2) and (3) below apply to any document which under or by virtue of this Act is required or authorised to be given to voters or displayed in any place for the purposes of a parliamentary or local government election.
(2)The person who is required or authorised to give or display the document must, as he thinks appropriate, give or display or otherwise make available in such form as he thinks appropriate—
(a)the document in Braille;
(b)the document in languages other than English;
(c)graphical representations of the information contained in the document;
(d)other means of making the information contained in the document accessible to persons who might not otherwise have reasonable access to the information.
(3)The person required or authorised to give or display the document must also, as he thinks appropriate, make available the information contained in the document in such audible form as he thinks appropriate.
(4)Subsections (2) and (3) above do not apply to—
(a)the nomination paper;
(b)the ballot paper.
(5)The returning officer at a parliamentary election or a local government election may cause to be displayed at every polling station in the election an enlarged sample copy of the ballot paper.
(6)The sample copy mentioned in subsection (5) above—
(a)in the case of a parliamentary election or a local government election where only one candidate is to be elected, must have printed the words “VOTE FOR ONE CANDIDATE ONLY” both at the top and immediately below the list of candidates,
(b)in the case of a local government election where more than one candidate is to be elected, must have printed the words “VOTE FOR NO MORE THAN [here insert the maximum number of candidates to be elected] CANDIDATES” both at the top and immediately below the list of candidates, and
(c)in each case, below the second occurrence of those words, may include a translation of those words into such other languages as the returning officer thinks appropriate.
(7)The returning officer at a parliamentary election or a local government election must provide at every polling station in the election an enlarged hand-held sample copy of the ballot paper for the assistance of voters who are partially sighted.
(8)The sample copy mentioned in subsection (7) above must be clearly marked as a specimen provided only for the guidance of voters.
(9)In the application of subsection (2)(b) to Northern Ireland any question as to whether a person is to give or display or otherwise make available a document in a language other than English is to be decided by the returning officer.
(10)This section does not apply to a local government election in Scotland.]
Textual Amendments
F4S. 199B inserted (1.1.2007 for E.W.S. and 1.7.2008 for N.I) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 36, 77; S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(q) (subject to transitional provisions in art. 4, Sch. 2); S.I. 2008/1316, arts 2, 4
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 199B applied (with modifications) (E.) (28.7.2007) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (England) Regulations 2007 (S.I. 2007/2089), regs. 8, 11, 13, {Sch. 4 Table 1}
C2S. 199B applied (with modifications) (W.) (24.7.2008) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008 (S.I. 2008/1848), reg. 8, {Sch. 4 para. 1 Table 1}
C3S. 199B applied (with modifications) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)
Yn ddilys o 17/02/2007
(1)Subsections (2) and (3) below apply to any document which, under or by virtue of this Act, is required or authorised to be given to voters or displayed in any place for the purposes of a local government election in Scotland.
(2)The person who is required or authorised to give or display the document must, as he thinks appropriate, also give or display or otherwise make available in such form as he thinks appropriate—
(a)the document in Braille;
(b)the document in languages other than English;
(c)graphical representations of the information contained in the document;
(d)other means of making the information contained in the document accessible to persons who might not otherwise have reasonable access to the information.
(3)The person required or authorised to give or display the document must also, as he thinks appropriate, make available the information contained in the document in such audible form as he thinks appropriate.
(4)Subsections (2) and (3) above do not apply to—
(a)the nomination paper; or
(b)the ballot paper.]
Textual Amendments
F5S. 199C inserted (S.) (17.2.2007) by Local Electoral Administration and Registration Services (Scotland) Act 2006 (asp 14), ss. 31, 63; S.S.I. 2007/26, art. 3(1)(f) (with art. 3(2))
[F6(1)A public notice required by or under this Act to be given by a returning officer for a parliamentary election shall be given by posting the notice in some conspicuous place or places in the constituency and may also be given in such other manner as he thinks desirable for publicising it.
(1A)A public notice required by or under this Act to be given by the proper officer of a local authority at a local government election shall be given by posting the notice in some conspicuous place or places in the local government area and may also be given in such other manner as he thinks desirable for publicising it.]
(2)Any person before whom a declaration is authorised to be made under this Act may take the declaration.
Textual Amendments
F6S. 200(1)(1A) substituted for s. 200(1) by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 68
Modifications etc. (not altering text)
C4S. 200 applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I
C5S. 200 applied (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)–(8), Sch. 1 Pt. I
C6S. 200 applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)
C7S. 200 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(b)(5)-(8), Sch. 1
S. 200 applied (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2
S. 200 applied (with modifications) (23.7.2004) by The Regional Assembly and Local Government Referendums Order 2004 (S.I. 2004/1962), art. 6(2), Sch. 2 Pt. 2
C8S. 200(1)(2) applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 1
S. 200(1)(2) applied (with modifications) (E.) (2.4.2001) by 2001/1298, reg. 8(1), Sch. 3 Table 2 (with reg. 10(4))
S. 200(1)(2) applied (W.) (24.3.2004) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2004 (S.I. 2004/870), reg. 8, {Sch. 3 Table 2} (which S.I. was revoked (24.7.2008) by S.I. 2008/1848)
C9S. 200(1A)(2) applied (E.) (28.7.2007) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (England) Regulations 2007 (S.I. 2007/2089), regs. 8, 11, 13, {Sch. 4 Table 1}
C10S. 200(1A)(2) applied (with modifications) (W.) (24.7.2008) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008 (S.I. 2008/1848), reg. 8, {Sch. 4 para. 1 Table 1}
(1)This section applies where any postal services are provided without charge by a universal service provider in pursuance of this Act.
(2)The universal service provider shall be entitled to be remunerated for having provided the services at the rate fixed in relation to them by virtue of a scheme under section 89 of the Postal Services Act 2000.
(3)A sum which a universal service provider is entitled to receive by virtue of this section shall be charged on, and issued out of, the Consolidated Fund.
(4)In this section “postal services” and “universal service provider” have the same meanings as in the Postal Services Act 2000.]
Textual Amendments
F7S. 200A inserted (26.3.2001) by 2000 c. 26, s. 127(4), Sch 8, Pt. II, para. 18; S.I. 2000/2957, art. 2(3), Sch. 3 (as amended by S.I. 2001/1148, arts. 2, 43(2), Sch.)
Modifications etc. (not altering text)
C11S. 200A applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)
C12S. 200A applied (16.2.2001) by 2000 c. 41, s. 110, Sch. 12 para. 1(3)(5) (with s. 156(6)); S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)
C13S. 200A(2) modified (26.3.2001) by S.I. 2001/1148, art. 36
(1)Any power conferred by this Act to make regulations shall, except where this Act otherwise provides, be a power exercisable by the Secretary of State [F8and except in the case of regulations under section 29(8)]by statutory instrument.
[F9(2)No regulations shall be made under this Act by the Secretary of State otherwise than under [F10[F11section 110(7)] above or] section 203(4) below unless a draft of the regulations has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.]
[F12(2A)Any regulations under section 110(7) above shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.]
[F13(3)Any regulations under this Act may make different provision for different cases, circumstances or areas and may contain such incidental, supplemental, saving or transitional provisions as the Secretary of State [F14, or the Electoral Commission (in the case of any regulations made by them),] thinks fit.]
Subordinate Legislation Made
P1S. 201: for previous exercises of this power, see Index to Government Orders.
P2S. 201(1): s. 53 (with s. 201(1), Sch. 1, rule 37(1F) and Sch. 2, para. 11A) power exercised (N.I.) by S.I. 1991/1674.
Textual Amendments
F8Words in s. 201(1) inserted by S.I. 1991/1728, art. 5(a).
F9S. 201(2) substituted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 69
F10Words in s. 201(2) inserted by S.I. 1991/1728, art. 5(b).
F11Words in s. 201(2) substituted (16.2.2001) by 2000 c. 41, s. 158(1), Sch. 21 para. 6(7)(b) (with s. 156(6)); S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)
F12S. 201(2A) inserted (16.2.2001) by 2000 c. 41, s. 158(1), Sch. 21 para. 6(7)(c) (with s. 156(6)); S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)
F13S. 201(3) added (29.1.2001 for certain purposes and otherwise 16.2.2001) by 2000 c. 2, s. 8, Sch. 1 para. 21; S.I. 2001/116, art. 2(1)(2) (with art. 2(4)))
F14Words in s. 201(3) inserted (1.7.2001) by 2001 c. 41, s. 151(1), Sch. 21 para. 6(7)(d) (with s. 156(6)); S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 2 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 2 Pt. II)
Modifications etc. (not altering text)
C14S. 201 extended (N.I.) (with modifications) by Elected Authorities (Northern Ireland) Act 1989 (c. 3, SIF 42), ss. 2, 13(6), Sch. 1 Pt. I (as amended 29.1.2001 for certain purposes and otherwise 16.2.2001) by 2000 c. 2, s. 8, Sch. 3 para. 3(9); S.I. 2001/116, art. 2(1)(2) (with art. 2(4))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys