- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 15/09/2014
Point in time view as at 30/04/2010.
Representation of the People Act 1983, Paragraph 28 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
28[F1(1)The returning officer shall as soon as practicable after the publication of notice of the election send to electors and their proxies an official poll card.U.K.
(1A)An official poll card shall not be sent to a person registered, or to be registered, in pursuance of an overseas elector's declaration.]
(2)An elector’s official poll card shall be sent or delivered to his qualifying address, and a proxy’s to his address as shown in the list of proxies.
(3)The official poll card shall be in the prescribed form and shall set out—
(a)the name of the constituency;
(b)the elector’s name, qualifying address and number on the register;
(c)the date and hours of the poll and the situation of the elector’s polling station.
[F2(d)such other information as is prescribed;
(e)such other information as the returning officer thinks appropriate,
and different information may be provided in pursuance of sub-paragraph (d) and (e) to different electors or descriptions of elector.]
[F3(3A)In the case of an elector with an anonymous entry, instead of containing the matter mentioned in paragraph (3)(b) above the polling card shall contain such matter as is prescribed.]
(4)Paragraph (6) of rule 7 above applies for the interpretation of this rule.
Textual Amendments
F1Sch. 1 rule 28(1)(1A) substituted (1.1.2007 for E.W.S. and 14.5.2008 for N.I.) for Sch. 1 rule 28(1) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 47, 77, Sch. 1 para. 70(2); S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(w)(bb)(iii) (subject to transitional provisions in art. 6, Sch. 2); S.I. 2008/1316, arts. 2, 3
F2Sch. 1 rule 28(3)(d)(e) and words inserted (1.1.2007 for E.W.S. and 14.5.2008 for N.I.) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 47, 77, Sch. 1 para. 70(3); S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(w)(bb)(iii) (subject to transitional provisions in art. 6, Sch. 2); S.I. 2008/1316, arts 2, 3
F3Sch. 1 rule 28(3A) inserted (E.W.S.) (1.1.2007) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 10(2), 77, Sch. 1 para. 14(3); S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 1, 12(a) (subject to transitional provisions in art. 6, Sch. 2)
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1 rule 28 applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I
C2Sch. 1 rule 28 applied (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)–(8), Sch. 1 Pt. I
C3Sch. 1 rule 28 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(5)-(8), Sch. 1
Sch. 1 rule 28 applied (with modifications) (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2
Sch. 1 rule 28 applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)
C4Sch. 1 rule 28(1)-(3) applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys