- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/11/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/12/2002
Point in time view as at 30/11/2001. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Representation of the People Act 1983, Paragraph 40 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
40(1)If a person, representing himself to be—
(a)a particular elector named on the register and not named in the absent voters list, or
(b)a particular person named in the list of proxies as proxy for an elector and not F1 entitled to vote by post as proxy,
applies for a ballot paper after another person has voted in person either as the elector or his proxy, the applicant shall, on satisfactorily answering the questions permitted by law to be asked at the poll, be entitled, subject to the following provisions of this rule, to mark a ballot paper (in these rules referred to as “a tendered ballot paper”) in the same manner as any other voter.
[F2(1A)Paragraphs (1A) to (1G) of rule 37 shall apply in the case of a person who seeks to mark a tendered ballot paper under paragraph (1) above as they apply in the case of a voter who applies for a ballot paper under rule 37(1).
(1B)Paragraph (1C) below applies where a presiding officer refuses to deliver a ballot paper to a person under paragraph (1C) of rule 37 (including that paragraph as applied by rule 38 or 39 of this rule).
(1C)The person shall, on satisfactorily answering the questions permitted by law to be asked at the poll, nevertheless be entitled, subject to the following provisions of this rule, to mark a ballot paper (in these rules referred to as “a tendered ballot paper”) in the same manner as any other voter.]
(2)A tendered ballot paper shall—
(a)be of a colour differing from the other ballot papers;
(b)instead of being put into the ballot box, be given to the presiding officer and endorsed by him with the name of the voter and his number in the register of electors, and set aside in a separate packet.
(3)The name of the voter and his number on the register of electors shall be entered on a list (in these rules referred to as the “tendered votes list”).
(4)In the case of a person voting as proxy for an elector, the number to be endorsed or entered together with the voter’s name shall be the number of that elector.
[F3(5)A person who marks a tendered ballot paper under paragraph (1C) above shall sign the paper, unless it was marked after an application was refused under rule 38 or 39.
(6)A paper which is required to be signed under paragraph (5) above and is not so signed shall be void.]
Textual Amendments
F1Words repealed by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), ss. 11, 28, Sch. 2 para. 7, Sch. 5
F2Sch. 1 rule 40(1A)–(1C) inserted (N.I.) by Elections (Northern Ireland) Act 1985 (c. 2, SIF 42), s. 1(5)
F3Sch. 1 rule 40(5)(6) inserted (N.I.) by Elections (Northern Ireland) Act 1985 (c. 2, SIF 42), s. 1(6)
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1 rule 40 applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I
C2Sch. 1 rule 40 applied (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)–(8), Sch. 1 Pt. I
C3Sch. 1 rule 40 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(b)(5)-(8), Sch. 1
Sch. 1 rule 40 applied (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2
C4Sch. 1 rule 40 applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 2
Sch. 1 rule 40 applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3(1), Sch. 1
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys