Chwilio Deddfwriaeth

Representation of the People Act 1983

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 21/08/1991. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Representation of the People Act 1983, Appendix of forms is up to date with all changes known to be in force on or before 26 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Appendix of formsU.K.

Modifications etc. (not altering text)

C1Appendix of Forms applied (with modifications) (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I

Appendix of Forms applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(5)-(8), Sch. 1

Appendix of Forms applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(b)(6)(d)(7)

C2Appendix of Forms applied (with modifications) (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)-(8), Sch. 1 Pt. I

C3Appendix of Forms applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 2

Appendix of Forms applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art 3(1), Sch. 1

Note.—The forms contained in this Appendix may be adapted so far as circumstances require.

Form of writU.K.

*The name of the sovereign may be altered when necessary.U.K.

*Elizabeth the Second by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Our other Realms and Territories Queen Head of the Commonwealth Defender of the Faith to the Returning Officer for the    Constituency Greeting

†This preamble to be omitted execpt in case of a general election.   ‡Except in a general election insert here in the place of A. B., deceased or othewise, stating the cause of vacancy.U.K.

†Whereas by the advice of Our Council We have ordered a Parliament to be holden at Westminster on the   day of   next We Command you that due notice being first given you do cause election to be made according to law of a Member to serve in Parliament for the said   Constituency [‡in the place of   ]

And that you do cause the name of such Member when so elected, whether he be present or absent, to be certified to Us in Our Chancery without delay

Witness Ourself at Westminster the   day of   in the   year of Our Reign, and in the year of Our Lord 19   .

Label or direction of writU.K.

To the Returning Officer for the   Constituency.

A writ of a new election of a Member for the said Constituency.

EndorsementU.K.

Received the within Writ on the   day of   , 19   .

(Signed)

Returning Officer (or as the case may be.)

Certificate endorsed on writU.K.

I hereby certify, that the Member elected for the Constituency in pursuance of the within written Writ is of in the County of

(Signed)

Returning Officer (or as the case may be.)

F1Form of notice of electionU.K.

Textual Amendments

F1Sch. 1 Appendix of Forms: Form of notice of election repealed by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 28, Sch. 5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Form of nomination paperU.K.

ELECTION OF A MEMBER to serve in Parliament for the Constituency.

We the undersigned, being electors for the said Constituency, do hereby nominate the undermentioned person as a candidate at the said election.

Candidate’s surnameOther names in fullDescriptionHome address in full
BrownJohn EdwardMerchant52, George Street, Bristol
SignaturesElectoral Number (See Note 3)
Distinctive letterNumber
Proposer
Seconder
We, the undersigned, being electors for the said Constituency, do hereby assent to the foregoing nomination.
1
2
3
4
5
6
7
8

NOTEU.K.

1U.K.The attention of candidates and electors is drawn to the rules for filling up nomination papers and other provisions relating to nomination contained in the parliamentary elections rules in Schedule 1 to the Representation of the M1People Act 1983.

Marginal Citations

2U.K. Where a candidate is commonly known by some title he may be described by his title as if it were his surname.

Yn ddilys o 01/01/2007

[F22BU.K.But the ballot paper will show the other name if the returning officer thinks—

(a)that the use of the commonly used name may be likely to mislead or confuse electors, or

(b)that the commonly used name is obscene or offensive.]

Textual Amendments

F2Sch. 1 Appendix of Forms, Form of nomination paper, Note: paras. 2A, 2B inserted (1.1.2007 for E.W.S. and 1.7.2008 for N.I.) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 21(5), 77; S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(h) (subject to transitional provisions in art. 6, Sch. 2); S.I. 2008/1316, arts. 2, 4

3 A person’s electoral number is his number in the register to be used at the election (including the distinctive letter of the parliamentary polling district in which he is registered) except that before publication of the register his number (if any) in the electors lists for that register shall be used instead.

4U.K. An elector may not subscribe more than one nomination paper for the same election.

5 A person whose name is entered in the register or electors lists may not subscribe a nomination paper if the entry gives as the date on which he will become of voting age a date later than the day fixed for the poll.

Form of Ballot PaperU.K.

Form of Front of Ballot Paper

F3 

Form of Back of Ballot Paper

No.

Election for the Constituency on 19

Note.—The number on the ballot paper is to correspond with that on the counterfoil.

Textual Amendments

F3Words "VOTE FOR ONE CANDIDATE ONLY" in large capitals inserted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 84

Directions as to printing the ballot paperU.K.

1U.K. Nothing is to be printed on the ballot paper except in accordance with these directions.

2 So far as practicable, the following arrangements shall be observed in the printing of the ballot paper—

(a)no word shall be printed on the face except [F4the direction “VOTE FOR ONE CANDIDATE ONLY” and] the particulars of the candidates;

(b)no rule shall be printed on the face except [F5the horizontal rule separating the direction mentioned in paragraph (a) above from the particulars of the candidates and] the horizontal rules separating the particulars of the candidates from one another and the vertical rules separating those particulars from the numbers on the lefthand side and the spaces on the right where the vote is to be marked;

(c)the whole space between the top and bottom of the paper shall be equally divided between [F6the direction mentioned in paragraph (a) above and each of the candidates by the horizontal rules mentioned in paragraph (b) above].

[F72AU.K.The direction mentioned in paragraph 2(a) above shall be printed in large capitals.]

Textual Amendments

F7Sch. 1 Appendix of Forms, Directions as to printing the ballot paper: para. 2A inserted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 85(d)

Yn ddilys o 01/01/2007

[F82BU.K.Nothing in paragraph 2 prohibits the face of the ballot paper containing more than one column of numbers, candidates particulars and spaces where the vote is to be marked if the returning officer thinks it is appropriate for the ballot paper to be printed with more than one column, but in such a case each column must be separated by a double vertical rule.]

Textual Amendments

F8Sch. 1 Appendix of Forms, Directions as to printing the ballot paper: para. 2B inserted (1.1.2007 for E.W.S. and 1.7.2008 for N.I.) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 30(3), 77; S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(n) (subject to transitional provisions in art. 6, Sch. 2); S.I. 2008/1316, arts. 2, 4

3 The surname of each candidate shall in all cases be printed by itself in large capitals, and his full particulars shall be set out below it and shall be printed in ordinary type except that small capitals shall be used—

(a)if his surname is the same as another candidate’s, for his other names; and

(b)if his other names are also the same as the other candidate’s, either for his home address or for his description unless each of them is the same as that of another candidate with the same surname and other names.

Yn ddilys o 24/03/1999

[F93AU.K.Where an emblem is to be printed against a candidate’s particulars—

(a)it shall be printed between the candidate’s particulars and the vertical rule separating the candidates’ particulars from the spaces where the vote is to be marked, and

(b)its size as printed shall not exceed two centimetres square.]

Textual Amendments

F9Sch. 1 Appendix of Forms, Directions as to printing the ballot paper: para. 3A inserted (24.3.1999) by 1998 c. 48, s. 13, Sch. 2 para. 6(b); S.I. 1999/393, art. 2

4 The number on the back of the ballot paper shall be printed in small characters.

[F10 Form of directions for the guidance of the voters in voting]U.K.

Textual Amendments

F10Form of directions for the guidance of voters in voting substituted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 86

Guidance for Voters

1When you are given a ballot paper make sure it is stamped with the official mark.

2 Go to one of the compartments. Mark a cross (X) in the box on the right hand side of the ballot paper opposite the name of the candidate you are voting for.

3 Fold the ballot paper in two. Show the official mark to the presiding officer, but do not let anyone see your vote. Put the ballot paper in the ballot box and leave the polling station.

4Vote for one candidate only. Put no other mark on the ballot paper, or your vote may not be counted.

5 If by mistake you spoil a ballot paper, show it to the presiding officer and ask for another one.

Form of declaration to be made by the companion of a blind voterU.K.

*State the relationship of the companion to the voter.U.K.

I, A. B., of    , having been requested to assist C. D., (in the case of a blind person voting as proxy add voting as proxy for M. N.) whose number on the register is   to record his vote at the election now being held in this constituency, hereby declare that [I am entitled to vote as an elector at the said election] [I am the   *   of the said voter and have attained the age of 18 years], and that I have not previously assisted any blind person [except E. F., of   ] to vote at the said election.

(Signed) A. B.,

  day of   19   .

I, the undersigned, being the presiding officer for the   polling station for the   Consitiuency, hereby certify that the above declaration, having been first read to the above-named declarant, was signed by the declarant in my presence.

(Signed) G. H.,

  day of   19   .

  minutes past   o’clock [a.m.] [p.m.]

NOTE.—If the person making the above declaration knowingly and wilfully makes therein a statement false in a material particular, he will be guilty of an offence.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill