- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/08/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 21/12/1993
Point in time view as at 21/08/1991. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time.
Representation of the People Act 1983, Appendix of forms is up to date with all changes known to be in force on or before 26 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Modifications etc. (not altering text)
C1Appendix of Forms applied (with modifications) (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I
Appendix of Forms applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(5)-(8), Sch. 1
Appendix of Forms applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(b)(6)(d)(7)
C2Appendix of Forms applied (with modifications) (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)-(8), Sch. 1 Pt. I
C3Appendix of Forms applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 2
Appendix of Forms applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art 3(1), Sch. 1
Note.—The forms contained in this Appendix may be adapted so far as circumstances require.
*Elizabeth the Second by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Our other Realms and Territories Queen Head of the Commonwealth Defender of the Faith to the Returning Officer for the Constituency Greeting
†Whereas by the advice of Our Council We have ordered a Parliament to be holden at Westminster on the day of next We Command you that due notice being first given you do cause election to be made according to law of a Member to serve in Parliament for the said Constituency [‡in the place of ]
And that you do cause the name of such Member when so elected, whether he be present or absent, to be certified to Us in Our Chancery without delay
Witness Ourself at Westminster the day of in the year of Our Reign, and in the year of Our Lord 19 .
To the Returning Officer for the Constituency.
A writ of a new election of a Member for the said Constituency.
Received the within Writ on the day of , 19 .
(Signed)
Returning Officer (or as the case may be.)
I hereby certify, that the Member elected for the Constituency in pursuance of the within written Writ is of in the County of
(Signed)
Returning Officer (or as the case may be.)
Textual Amendments
F1Sch. 1 Appendix of Forms: Form of notice of election repealed by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 28, Sch. 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ELECTION OF A MEMBER to serve in Parliament for the Constituency.
We the undersigned, being electors for the said Constituency, do hereby nominate the undermentioned person as a candidate at the said election.
Candidate’s surname | Other names in full | Description | Home address in full |
---|---|---|---|
Brown | John Edward | Merchant | 52, George Street, Bristol |
Signatures | Electoral Number (See Note 3) | |
---|---|---|
Distinctive letter | Number | |
Proposer | ||
Seconder | ||
We, the undersigned, being electors for the said Constituency, do hereby assent to the foregoing nomination. | ||
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
1U.K.The attention of candidates and electors is drawn to the rules for filling up nomination papers and other provisions relating to nomination contained in the parliamentary elections rules in Schedule 1 to the Representation of the M1People Act 1983.
2U.K. Where a candidate is commonly known by some title he may be described by his title as if it were his surname.
Yn ddilys o 01/01/2007
[F22BU.K.But the ballot paper will show the other name if the returning officer thinks—
(a)that the use of the commonly used name may be likely to mislead or confuse electors, or
(b)that the commonly used name is obscene or offensive.]
Textual Amendments
F2Sch. 1 Appendix of Forms, Form of nomination paper, Note: paras. 2A, 2B inserted (1.1.2007 for E.W.S. and 1.7.2008 for N.I.) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 21(5), 77; S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(h) (subject to transitional provisions in art. 6, Sch. 2); S.I. 2008/1316, arts. 2, 4
3 A person’s electoral number is his number in the register to be used at the election (including the distinctive letter of the parliamentary polling district in which he is registered) except that before publication of the register his number (if any) in the electors lists for that register shall be used instead.
4U.K. An elector may not subscribe more than one nomination paper for the same election.
5 A person whose name is entered in the register or electors lists may not subscribe a nomination paper if the entry gives as the date on which he will become of voting age a date later than the day fixed for the poll.
Form of Front of Ballot Paper
Form of Back of Ballot Paper
No.
Election for the Constituency on 19
Note.—The number on the ballot paper is to correspond with that on the counterfoil.
Textual Amendments
F3Words "VOTE FOR ONE CANDIDATE ONLY" in large capitals inserted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 84
1U.K. Nothing is to be printed on the ballot paper except in accordance with these directions.
2 So far as practicable, the following arrangements shall be observed in the printing of the ballot paper—
(a)no word shall be printed on the face except [F4the direction “VOTE FOR ONE CANDIDATE ONLY” and] the particulars of the candidates;
(b)no rule shall be printed on the face except [F5the horizontal rule separating the direction mentioned in paragraph (a) above from the particulars of the candidates and] the horizontal rules separating the particulars of the candidates from one another and the vertical rules separating those particulars from the numbers on the lefthand side and the spaces on the right where the vote is to be marked;
(c)the whole space between the top and bottom of the paper shall be equally divided between [F6the direction mentioned in paragraph (a) above and each of the candidates by the horizontal rules mentioned in paragraph (b) above].
Textual Amendments
F4Words inserted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 85(a)
F5Words inserted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 85(b)
F6Words substituted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 85(c)
[F72AU.K.The direction mentioned in paragraph 2(a) above shall be printed in large capitals.]
Textual Amendments
F7Sch. 1 Appendix of Forms, Directions as to printing the ballot paper: para. 2A inserted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 85(d)
Yn ddilys o 01/01/2007
[F82BU.K.Nothing in paragraph 2 prohibits the face of the ballot paper containing more than one column of numbers, candidates particulars and spaces where the vote is to be marked if the returning officer thinks it is appropriate for the ballot paper to be printed with more than one column, but in such a case each column must be separated by a double vertical rule.]
Textual Amendments
F8Sch. 1 Appendix of Forms, Directions as to printing the ballot paper: para. 2B inserted (1.1.2007 for E.W.S. and 1.7.2008 for N.I.) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 30(3), 77; S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(n) (subject to transitional provisions in art. 6, Sch. 2); S.I. 2008/1316, arts. 2, 4
3 The surname of each candidate shall in all cases be printed by itself in large capitals, and his full particulars shall be set out below it and shall be printed in ordinary type except that small capitals shall be used—
(a)if his surname is the same as another candidate’s, for his other names; and
(b)if his other names are also the same as the other candidate’s, either for his home address or for his description unless each of them is the same as that of another candidate with the same surname and other names.
Yn ddilys o 24/03/1999
[F93AU.K.Where an emblem is to be printed against a candidate’s particulars—
(a)it shall be printed between the candidate’s particulars and the vertical rule separating the candidates’ particulars from the spaces where the vote is to be marked, and
(b)its size as printed shall not exceed two centimetres square.]
Textual Amendments
F9Sch. 1 Appendix of Forms, Directions as to printing the ballot paper: para. 3A inserted (24.3.1999) by 1998 c. 48, s. 13, Sch. 2 para. 6(b); S.I. 1999/393, art. 2
4 The number on the back of the ballot paper shall be printed in small characters.
Textual Amendments
F10Form of directions for the guidance of voters in voting substituted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 86
Guidance for Voters
1When you are given a ballot paper make sure it is stamped with the official mark.
2 Go to one of the compartments. Mark a cross (X) in the box on the right hand side of the ballot paper opposite the name of the candidate you are voting for.
3 Fold the ballot paper in two. Show the official mark to the presiding officer, but do not let anyone see your vote. Put the ballot paper in the ballot box and leave the polling station.
4Vote for one candidate only. Put no other mark on the ballot paper, or your vote may not be counted.
5 If by mistake you spoil a ballot paper, show it to the presiding officer and ask for another one.
I, A. B., of , having been requested to assist C. D., (in the case of a blind person voting as proxy add voting as proxy for M. N.) whose number on the register is to record his vote at the election now being held in this constituency, hereby declare that [I am entitled to vote as an elector at the said election] [I am the * of the said voter and have attained the age of 18 years], and that I have not previously assisted any blind person [except E. F., of ] to vote at the said election.
(Signed) A. B.,
day of 19 .
I, the undersigned, being the presiding officer for the polling station for the Consitiuency, hereby certify that the above declaration, having been first read to the above-named declarant, was signed by the declarant in my presence.
(Signed) G. H.,
day of 19 .
minutes past o’clock [a.m.] [p.m.]
NOTE.—If the person making the above declaration knowingly and wilfully makes therein a statement false in a material particular, he will be guilty of an offence.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys