- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/11/2000)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/07/2001
Point in time view as at 30/11/2000. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Representation of the People Act 1983, Section 118 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
In this Part of this Act, unless the context otherwise requires—
“appropriate officer” has the meaning given by section 67(7) above;
“candidate”—
(a)in relation to a parliamentary election, means a person who is elected to serve in Parliament at the election or a person who is nominated as a candidate at the election, or is declared by himself or by others to be a candidate on or after the day of the issue of the writ for the election, orafter the dissolution or vacancy in consequence of which the writ was issued;
(b)in relation to an election under the local government Act, means a person elected or having been nominated or having declared himself a candidate for election, to the office to be filled at the election;
“committee room” does not include any house or room occupied by a candidate as a dwelling, by reason only of the candidate transactingbusiness there with his agents in relation to the election, and no room or building shall be deemed to be a committee room by reason only of the candidate or any agent of the candidate addressing in it electors, committee members or others;
“date of the allowance of an authorised excuse” has the meaning given by section 86(8) above, or paragraph 7 of Schedule 4 to this Act, as the case may be;
“declaration as to election expenses” means a declaration made under section 82 above, or, as the case may be, paragraph 3 of Schedule 4 to this Act;
“disputed claim” has the meaning given by section 79(1) above as extended by section 80 above;
“election expenses” in relation to an election means expenses incurred, whether before, during or after the election, on account of or in respect of the conduct or management of the election;
“money” and “pecuniary reward” shall (except in sections 113 and 114 above) be deemed to include—
any office, place or employment, and
any valuable security or other equivalent of money, and
any valuable consideration,
and expressions referring to money shall be construed accordingly;
“payment” includes any pecuniary or other reward;
“personal expenses” as used with respect to the expenditure of any candidate in relation to any election includes the reasonable travelling expenses of the candidate, and the reasonable expenses of his living at hotels or elsewhere for the purposes of and in relation to the election;
“return as to election expenses” means a return (including the bills and receipts to be [F1delivered] with it) to be made under section 81(1) above, or, as the case may be, paragraph 3 of Schedule 4 to this Act.
Textual Amendments
F1Word substituted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 43
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 118 applied with modifications (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I
C2S. 118 applied with modifications (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 5(1)(6)–(8), Sch. 1 Pt. I
C3S. 118 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(5)-(8), Sch. 1
S. 118 applied (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys