- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (09/02/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 18/02/2012
Point in time view as at 09/02/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Representation of the People Act 1983, Section 139 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)An election petition shall be tried in open court, without a jury, and notice of the time and place of trial shall be given in the prescribed manner, not less than, in the case of a parliamentary election petition, 14 days and in any other case, seven days, before the day of trial.
(2)The election court may in its discretion adjourn the trial from time to time, but the trial shall, so far as is practicable consistently with the interests of justice in respect of the trial, be continued from day to day on every lawful day until its conclusion.
(3)The trial of a parliamentary election petition shall be proceeded with notwithstanding the acceptance by the respondent of an office vacating his seat in Parliament and notwithstanding the prorogation of Parliament; and the trial of a petition questioning an election under the local government Act shall be proceeded with notwithstanding that the respondent has ceased to hold the office his election to which is questioned by the petition.
(4)On the trial of a petition, unless the court otherwise directs, any charge of a corrupt practice may be gone into, and evidence in relation to it received, before any proof has been given of agency on behalf of any candidate in respect of the corrupt practice.
In relation to an election in England and Wales under the local government Act, this subsection applies as if corrupt practices included illegal practices.
(5) On the trial of a petition complaining of an undue election and claiming the seat or office for some person, the respondent may give evidence to prove that that person was not duly elected, in the same manner as if he had presented a petition against the election of that person.
(6)If the petition relates to an election conducted under the parliamentary elections rules or the rules under section 36 or section 42 above and it appears that there is an equality of votes between any candidates at the election, and that the addition of a vote would entitle any of those candidates to be declared elected then—
(a)any decision under the provisions as to equality of votes in the parliamentary elections rules or the rules under section 36 or section 42, as the case may be, shall in so far as it determines the question between those candidates, be effective also for the purposes of the petition; and
(b)in so far as that question is not determined by such a decision, the court shall decide between them by lot and proceed as if the one on whom the lot then falls had received an additional vote.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 139 applied (with modifications) (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I
S. 139 applied (with modifications) (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)-(8), Sch. 1 Pt. I
S. 139 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(5)-(8), Sch. 1
S. 139 applied (with modifications) (11.3.1999) by S.I. 1999/787, art. 85(1)-(3), Sch. 6 Pts. I, II (which S.I. was revoked (21.11.2002 except for specified purposes) by S.I. 2002/2779, arts. 1, 2 (which S.I. was revoked (15.3.2007) by S.I. 2007/937, art. 2(a)))
S. 139 applied (with modifications) (2.4.2001) by S.I. 2001/1298, reg. 19(8), Sch. 6
S. 139 applied (with modifications) (21.11.2002 except for specified purposes) by The Scottish Parliament (Elections etc.) Order 2002 (S.I. 2002/2779), arts. 1, 81, Sch. 6 Pts. I, II (which S.I. was revoked (15.3.2007) by S.I. 2007/937, art. 2(a))
S. 139 applied (with modifications) (W.) (24.3.2004) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2004 (S.I. 2004/870), reg. 15(8), Sch. 5 (which S.I. was revoked (24.7.2008) by S.I. 2008/1848)
S. 139 applied (with modifications) (15.3.2007 except for specified purposes) by The Scottish Parliament (Elections etc.) Order 2007 (S.I. 2007/937), arts. 1, 83, Sch. 6 Pts. I, II
S. 139 applied (with modifications) (E.) (28.7.2007) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (England) Regulations 2007 (S.I. 2007/2089), reg. 15, Sch. 6
C2S. 139 applied (with modifications) (W.) (24.7.2008) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008 (S.I. 2008/1848), reg. 11, Sch. 5
C3S. 139 applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)
C4S. 139 applied (with modifications) (30.12.2010 except for specified purposes) by The Scottish Parliament (Elections etc.) Order 2010 (S.I. 2010/2999), arts. 1(1), 84(2)(3), Sch. 6 Pt. 2 (with art. 1(2)(3))
C5S. 139 applied (with modifications) (30.12.2010 except for specified purposes) by The Scottish Parliament (Elections etc.) Order 2010 (S.I. 2010/2999), arts. 1(1), 84(1)(3), Sch. 6 Pt. 1 (with art. 1(2)(3))
C6S. 139 applied (with modifications) (E.W.) (9.2.2012) by The Local Authorities (Conduct of Referendums)(England) Regulations 2012 (S.I. 2012/323), reg. 1, Sch. 6
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys