- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/05/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 25/05/2018.
Representation of the People Act 1983, Section 13D is up to date with all changes known to be in force on or before 22 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F2(1)A person who for any purpose connected with the registration of electors provides to a registration officer any false information is guilty of an offence.]
[F3(1A)A person who provides false information in connection with an application (other than an application relating only to a local government election in Scotland) to which any of the following provisions of Schedule 4 to the Representation of the People Act 2000 (applications relating to absent voting) applies is guilty of an offence—
(a)paragraph 3(1) or (2);
(b)paragraph 4(1) or (2);
(c)paragraph 7(4).]
(2)A person who provides false information to the Chief Electoral Officer for Northern Ireland for the purpose of obtaining the dispensation referred to in section 10(4B), 10A(1B) or 13A(2B) above is guilty of an offence.
(3)In relation to a signature, “false information” for the purposes of subsection (1) [F4or (1A)] means a signature which—
(a)is not the usual signature of; or
(b)was written by a person other than,
the person whose signature it purports to be.
(4)A person does not commit an offence under subsection (1) [F5or (1A)] above if he did not know, and had no reason to suspect, that the information was false.
(5)Where sufficient evidence is adduced to raise an issue with respect to the defence under subsection (4) above, the court shall assume that the defence is satisfied unless the prosecution proves beyond reasonable doubt that it is not.
(6)A person guilty of an offence under this section shall be liable on summary conviction to—
(a)imprisonment for a term not exceeding [F651 weeks] ; or
(b)a fine not exceeding level 5 on the standard scale,
or to both.
[F7(7)In the application of subsection (6)(a) to Scotland and Northern Ireland, the reference to 51 weeks must be taken to be a reference to six months.
(8)In relation to an offence committed before the commencement of section 281(5) of the Criminal Justice Act 2003, the reference in subsection (6)(a) to 51 weeks must be taken to be a reference to six months.]]
Textual Amendments
F1S. 13D inserted (N.I.) (1.9.2002) by Electoral Fraud (Northern Ireland) Act 2002 (c. 13), s. 7(1); S.I. 2002/1648, art. 3
F2S. 13D(1) substituted (11.9.2006) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 15(2), 77; S.I. 2006/1972, art. 3, Sch. 1 para. 2 (subject to transitional provisions in art. 4, Sch. 2)
F3S. 13D(1A) inserted (11.9.2006) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 15(3), 77; S.I. 2006/1972, art. 3, Sch. 1 para. 2 (subject to transitional provisions in art. 4, Sch. 2)
F4Words in s. 13D(3) inserted (11.9.2006) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 15(4), 77; S.I. 2006/1972, art. 3, Sch. 1 para. 2 (subject to transitional provisions in art. 4, Sch. 2)
F5Words in s. 13D(4) inserted (11.9.2006) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 15(5), 77; S.I. 2006/1972, art. 3, Sch. 1 para. 2 (subject to transitional provisions in art. 4, Sch. 2)
F6Words in s. 13D(6)(a) substituted (11.9.2006) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 15(6), 77; S.I. 2006/1972, art. 3, Sch. 1 para. 2 (subject to transitional provisions in art. 4, Sch. 2)
F7S. 13D(7)(8) inserted (11.9.2006) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 15(7), 77; S.I. 2006/1972, art. 3, Sch. 1 para. 2 (subject to transitional provisions in art. 4, Sch. 2)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 13D extended (11.9.2006) to the whole of the United Kingdom by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 15(8), 77; S.I. 2006/1972, art. 3, Sch. 1 para. 2 (subject to transitional provisions in art. 4, Sch. 2)
C2S. 13D applied (with modifications) (S.) (8.8.2013) by Scottish Independence Referendum (Franchise) Act 2013 (asp 13), ss. 6, 13(1), sch. 1 Pts. 1, 2 (with s. 13(2))
C3S. 13D(3)-(7) applied (16.2.2011 for N.I.) by Parliamentary Voting System and Constituencies Act 2011 (c. 1), s. 19(1), Sch. 3 para. 20(3)
C4S. 13D(3)-(8) applied in part (16.2.2011 for E.W.S.) by Parliamentary Voting System and Constituencies Act 2011 (c. 1), s. 19(1), Sch. 3 para. 11(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys