- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 16/12/2015
Point in time view as at 01/10/2014. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Representation of the People Act 1983, Section 158 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The report of an election court under section 144 or section 145 above shall state whether any corrupt or illegal practice has or has not been proved to have been committed by or with the knowledge and consent of any candidate at the election, and the nature of the corrupt or illegal practice.
(2)For the purposes of sections 159 and 160 below—
(a)if it is reported that a corrupt practice other than treating or undue influence was committed with the knowledge and consent of a candidate, he shall be treated as having been reported personally guilty of that corrupt practice, and
(b)if it is reported that an illegal practice was committed with the knowledge and consent of a candidate at a parliamentary election, he shall be treated as having been reported personally guilty of that illegal practice.
(3)The report shall also state whether any of the candidates has been guilty by his agents of any corrupt or illegal practice in reference to the election; but if a candidate is reported guilty by his agents of treating, undue influence or any illegal practice, and the court further reports that the candidate has proved to the court—
(a)that no corrupt or illegal practice was committed at the election by the candidate or his election agent and the offences mentioned in the report were committed contrary to the orders and without the sanction or connivance of the candidate or his election agent, and
(b)that the candidate and his election agent took all reasonable means for preventing the commission of corrupt and illegal practices at the election, and
(c)that the offences mentioned in the report were of a trivial, unimportant and limited character, and
(d)that in all other respects the election was free from any corrupt or illegal practice on the part of the candidate and of his agents,
then the candidate shall not be treated for the purposes of section 159 as having been reported guilty by his agents of the offences mentioned in the report.
In relation to an election where candidates are not required to have election agents, for paragraphs (a) and (b) above the following paragraphs shall be substituted—
“(a)that no corrupt or illegal practice was committed at the election by the candidate or with his knowledge or consent and the offences mentioned in the report were committed without the sanction or connivance of the candidate, and
(b)that all reasonable means for preventing the commission of corrupt and illegal practices at the election were taken by and on behalf of the candidate,”.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 158 applied (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)-(8), Sch. 1 Pt. I
S. 158 applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I
C2S. 158 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by Elections (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/1220), art. 3(1)(b)(5)-(8), Sch. 1
S. 158 applied (with modifications) (11.3.1999) by The Scottish Parliament (Elections etc.) Order 1999 (S.I. 1999/787), art. 85(1)(3), Sch. 6 Pt. I (which S.I. was revoked (21.11.2002 except for specified purposes) by S.I. 2002/2779, arts. 1, 2 (which S.I. was revoked (15.3.2007) by S.I. 2007/937, art. 2(a)))
S. 158 applied (with modifications) (21.11.2002 except for specified purposes) by The Scottish Parliament (Elections etc.) Order 2002 (S.I. 2002/2779), arts. 1, 81, Sch. 6 Pt. I (which S.I. was revoked (15.3.2007) by S.I. 2007/937, art. 2(a))
S. 158 applied (with modifications) (15.3.2007 except for specified purposes) by The Scottish Parliament (Elections etc.) Order 2007 (S.I. 2007/937), arts. 1, 83, Sch. 6 Pt. I
C3S. 158 applied (with modifications) (1.8.2001) by The Northern Ireland Assembly (Elections) Order 2001 (S.I. 2001/2599), art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)
C4S. 158 applied (with modifications) (30.12.2010 except for specified purposes) by The Scottish Parliament (Elections etc.) Order 2010 (S.I. 2010/2999), arts. 1(1), 84(1)(3), Sch. 6 Pt. 1 (with art. 1(2)(3))
C5S. 158 applied (with modifications) (25.7.2012) by The Police and Crime Commissioner Elections Order 2012 (S.I. 2012/1917), arts. 1(2), 50(6), Sch. 9 para. 1(5)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys