- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/11/2000)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 16/02/2001
Point in time view as at 30/11/2000. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Representation of the People Act 1983, Section 174 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where—
(a)any person is subject to any incapacity by virtue of the report of an election court, and
(b)he or some other person in respect of whose acts the incapacity was imposed is on a prosecution acquitted of any of the matters in respect of which the incapacity was imposed,
the court may order that the incapacity shall thenceforth cease so far as it is imposed in respect of those matters.
(2)Where any person who is subject to any incapacity as mentioned above is on a prosecution convicted of any such matters as are mentioned above, no further incapacity shall be taken to be imposed by reason of the conviction, and the court shall have the like power (if any) to mitigate or remit for the future the incapacity so far as it is imposed by section 160 above in respect of the matters of which he is convicted, as if the incapacity had been imposed by reason of the conviction.
(3)A court exercising any of the powers conferred by subsections (1) and (2) above shall make an order declaring how far, if at all, the incapacities imposed by virtue of the relevant report remain unaffected by the exercise of that power, and that order shall be conclusive for all purposes.
(4)Where a person convicted of a corrupt or illegal practice is subsequently reported to have been guilty of that practice by an election court, no further incapacity shall be imposed on him under section 160 by reason of the report.
(5)Where any person is subject to any incapacity by virtue of a conviction or of the report of an election court, and any witness who gave evidence against that person upon the proceeding for the conviction or report is convicted of perjury in respect of that evidence, the incapacitated person may apply to the High Court, and the court, if satisfied that the conviction or report so far as respects that person was based upon perjury, may order that the incapacity shall thenceforth cease.
(6)Except in Scotland, the jurisdiction vested in the High Court by subsection (5) above in matters relating to parliamentary elections shall, subject to rules of court, be exercised—
(a)by one of the judges for the time being on the rota for the trial of parliamentary election petitions,
(b)in Northern Ireland, by one of the judges of the High Court or the Court of Appeal for the time being selected under section 108 of the M1Judicature (Northern Ireland) Act 1978,
either in court or at chambers, or by a master of the Supreme Court in manner directed by and subject to an appeal to those judges.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 174 applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I
C2S. 174 applied (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)–(8), Sch. 1 Pt. I
C3S. 174 applied (with modifications) (11.3.1999) by S.I. 1999/787, art. 85(1)-(3), Sch. 6 Pts. I II
S. 174 extended (W.) (11.3.1999) by S.I. 1999/450 arts. 124(1)(4), 136(2), 137(1)-(3)
C4S. 174 applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 1
C5S. 174 applied (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys