- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/08/2020)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 27/08/2022
Point in time view as at 03/08/2020. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Representation of the People Act 1983, Section 58 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)An appeal lies to the county court—
(a)from any decision under this Act of the Chief Electoral Officer for Northern Ireland on any application for registration or objection to a person's registration made to and considered by him;
(b)from any decision under this Act of the Chief Electoral Officer (other than on an application for registration or objection to a person's registration) that a person registered in respect of any address was not entitled to be registered in respect of that address or that he has ceased to be resident at that address or has otherwise ceased to satisfy the conditions for registration set out in section 4;
[F2(ba)from a determination of the Chief Electoral Officer under section 9B(2) or section 9C(1B);]
(c)from any decision under this Act of the Chief Electoral Officer disallowing a person's application to vote by proxy or by post as elector or to vote by post as proxy, in any case where the application is not made for a particular election only.
(2)But an appeal does not lie where the person desiring to appeal—
(a)has not availed himself of a prescribed right to be heard by or make representations to the Chief Electoral Officer on the matter which is the subject of the appeal, or
(b)has not given the prescribed notice of appeal within the prescribed time.
(3)An appeal to the county court or Court of Appeal by virtue of this section which is pending when notice of an election is given does not prejudice the operation as respects the election of the decision appealed against, and anything done in pursuance of the decision—
(a)is as good as if no such appeal had been brought, and
(b)is not affected by the decision of the appeal.
(4)The Chief Electoral Officer must, in accordance with sections 13A[F3, 13BA and 13BC], make such alterations in the register as may be required to give effect to the decision.
(5)Where, as a result of the decision on an appeal, an alteration in the register made in pursuance of subsection (4) takes effect under section 13(5), 13A(2)[F4, 13BA(6) or (9) or 13BC(3) or (6)] on or before the date of the poll, subsection (3) does not apply to that appeal as respects that election.
(6)The Chief Electoral Officer—
(a)must undertake such duties in connection with appeals brought by virtue of this section as may be prescribed, and
(b)on any appeal is deemed to be a party to the proceedings;
and the registration expenses payable to him include any expenses properly incurred by virtue of this subsection.
(7)Section 21(1) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (rules regulating procedure of courts etc.) applies as if the jurisdiction conferred by subsection (1) were conferred by any enactment within the meaning of that Act.]
Textual Amendments
F1S. 58 substituted (14.5.2008) by Northern Ireland (Miscellaneous Provisions) Act 2006 (c. 33), ss. 30(1), 31, Sch. 4 para. 5; S.I. 2008/1318, art. 2
F2S. 58(1)(ba) inserted (15.9.2014) by The Anonymous Registration (Northern Ireland) Order 2014 (S.I. 2014/1116), arts. 1(1), 3(4)
F3Words in s. 58(4) substituted (4.3.2016) by Recall of MPs Act 2015 (c. 25), s. 24(3), Sch. 2 para. 9(2); S.I. 2016/290, reg. 2
F4Words in s. 58(5) substituted (4.3.2016) by Recall of MPs Act 2015 (c. 25), s. 24(3), Sch. 2 para. 9(3); S.I. 2016/290, reg. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 58 applied (with modifications) (N.I.) (16.2.2001) by S.I. 2001/400, reg. 13(3)(4), Sch. 4 Pt. I
S. 58 applied (with modifications) (9.4.2001) by S.I. 2001/1184, reg. 9, Sch. Pt. I (as substituted (17.3.2009) by S.I. 2009/726, regs. 1(1), 2(3)(4), Sch.)
C2S. 58 applied (with modifications) (N.I.) (1.7.2008) by The Representation of the People (Northern Ireland) Regulations 2008 (S.I. 2008/1741), reg. 14(3)(4), Sch. 4
C3S. 58(5) modified (26.2.2016) by The European Union Referendum (Conduct) Regulations 2016 (S.I. 2016/219), reg. 1, Sch. 1 para. 12(2) (with Sch. 1 para. 1(3))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys