- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/12/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 30/11/2007
Point in time view as at 05/12/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Representation of the People Act 1983, Section 59 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this Part of this Act, the expression “member of the forces”—
(a)means a person serving on full pay as a member of any of the naval, military or air forces of the Crown raised in the United Kingdom; but
(b)does not include
[F1(i)]a person serving only as a member of a reserve or auxilliary force except in so far as regulations provide that it shall include persons so serving during a period of emergency.[F2or
(ii)a member of the regular army whose terms of service are such that, except for the purpose of training, he is required to serve only in Northern Ireland]
(2)Where a person—
(a)is not a member of the forces as defined by subsection (1) above, but
(b)is, in the performance of his duty as a member of any of Her Majesty’s reserve or auxiliary forces, absent on the [F3relevant date for the purposes of section 4 above] from an address at which he has been residing,
any question arising under section [F45(3)] above whether his residence at that address has been interrupted on that date by his absence in the performance of that duty shall be determined as if the performance of it did not prevent his resuming actual residence at any time after that date.
(3)Arrangements shall be made by the appropriate government department for securing that (so far as circumstances permit) every person having a service qualification by virtue of paragraph (a) or (b) of section 14(1) above shall—
(a)have an effective opportunity of exercising from time to time as occasion may require the rights conferred on him by this Act in relation to the making and cancellation of service declarations and of appointments of a proxy, and in relation to voting by post; and
(b)receive such instructions as to the effect of this Act and any regulations made under it, and such other assistance, as may be reasonably sufficient in connection with the exercise [F5by that person and any spouse or civil partner of that person] of any rights conferred on them as mentioned above.
In this subsection “the appropriate government department” means, in relation to members of the forces, the Ministry of Defence, and in relation to any other person means the government department under which he is employed in the employment giving the service qualification.
(4)In relation to persons having a service qualification by virtue of paragraph (c) of section 14(1), the British Council shall be under a corresponding obligation to that imposed by subsection (3) above on the appropriate government department.
Textual Amendments
F1Word in s. 59(1)(b) inserted (20.7.1993) by 1993 c. 29, s. 1(a).
F2Word and s. 59(1)(b)(ii) added (20.7.1993) by 1993 c. 29, s. 1(b).
F3Words in s. 59(2)(b) substituted (29.1.2001 for certain purposes and 16.2.2001 otherwise) by 2000 c. 2, s. 8(a), Sch. 1 para. 16(a); S.I. 2001/116, art. 2(1)(2) (with art. 2(4))
F4Word in s. 59 substituted (29.1.2001 for certain purposes and 16.2.2001 otherwise) by 2000 c. 2, s. 8(a), Sch. 1 para. 16(b); S.I. 2001/116, art. 2(1)(2) (with art. 2(4))
F5Words in s. 59(3)(b) substituted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), ss. 261(1), 263, Sch. 27 para. 82; S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 59 extended (N.I.) (with modifications) by Elected Authorities (Northern Ireland) Act 1989 (c. 3, SIF 42), ss. 2, 13(6), Sch. 1 Pt. I
S. 59 extended (with modifications) (11.3.1999) by S.I. 1999/787, art. 12(1) (which S.I. was revoked (21.11.2002 except for specified purposes) by S.I. 2002/2779, arts. 1, 2 (which S.I. was revoked (15.3.2007) by S.I. 2007/937, art. 2(a)))
C2S. 59 modified (11.3.1999) by S.I. 1999/450, art. 13(1) (which S.I. was revoked (29.2.2003) by S.I. 2003/284, art. 1)
C3S. 59 applied (with modifications) (21.11.2002 except for specified purposes) by The Scottish Parliament (Elections etc.) Order 2002 (S.I. 2002/2779), arts. 1, 13(1) (which S.I. was revoked (15.3.2007) by S.I. 2007/937, art. 2(a))
S. 59 applied (with modifications) (15.3.2007 except for specified purposes) by The Scottish Parliament (Elections etc.) Order 2007 (S.I. 2007/937), arts. 1, 13(1)
C4S. 59(2) applied (17.2.1994) by S.I. 1994/342, regs. 1(2)(3), 2(2), 7(4)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys