- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/02/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 15/02/2010
Point in time view as at 04/02/2010. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Representation of the People Act 1983, Section 60 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person shall be guilty of a corrupt practice if he commits, or aids, abets, counsels or procures the commission of, the offence of personation.
(2)A person shall be deemed to be guilty of personation at a parliamentary or local government election if he—
(a)votes in person or by post as some other person, whether as an elector or as proxy, and whether that other person is living or dead or is a fictitious person; or
(b)votes in person or by post as proxy—
(i)for a person whom he knows or has reasonable grounds for supposing to be dead or to be a fictitious person; or
(ii)when he knows or has reasonable grounds for supposing that his appointment as proxy is no longer in force.
(3)For the purposes of this section, a person who has applied for a ballot paper for the purpose of voting in person or who has marked, whether validly or not, and returned a ballot paper issued for the purpose of voting by post, shall be deemed to have voted.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 60 applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I
C2S. 60 applied (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)–(8), Sch. 1 Pt. I
C3S. 60 applied with modifications (E.W.) by S.I. 1987/1, Rules 2, 6 and S.I. 1986/2215, Rules 2, 9 (which S.I. was revoked (2.1.2007) by S.I. 2006/3305, rule1(4), Sch. 1)
C4S. 60 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(b)(5)-(8), Sch. 1
S. 60 applied (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2
C5S. 60 applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 1
S. 60 applied (with modifications) (E.) (2.4.2001) by S.I. 2001/1298, regs. 8(1), 10(4), Sch. 3 Table 2, Sch. 4 (subject to regs. 9-12, 15-17, 20, 25)
S. 60 applied (with modifications) (W.) (24.3.2004) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2004 (S.I. 2004/870), reg. 8, {Sch. 3 Table 2} (which S.I. was revoked (24.7.2008) by S.I. 2008/1848)
S. 60 applied (with modifications) (W.) (24.3.2004) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2004 (S.I. 2004/870), reg. 10, Sch. 4 (which S.I. was revoked (24.7.2008) by S.I. 2008/1848)
S. 60 applied (with modifications) (23.7.2004) by The Regional Assembly and Local Government Referendums Order 2004 (S.I. 2004/1962), art. 6(2), Sch. 2 Pt. 2
S. 60 applied (with modifications) (E.) (28.7.2007) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (England) Regulations 2007 (S.I. 2007/2089), regs. 8, 11, 13, {Sch. 4 Table 1}
C6S. 60 modified (E.W.) (2.1.2007 for specified purposes) by The Local Elections (Parishes and Communities) (England and Wales) Rules 2006 (S.I. 2006/3305), rule 6
C7S. 60 applied (with modifications) (W.) (24.7.2008) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008 (S.I. 2008/1848), reg. 8, {Sch. 4 para. 1 Table 1}
C8S. 60 applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys