- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/05/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 25/03/2020
Point in time view as at 25/05/2018. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Representation of the People Act 1983, Section 63 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)If a person to whom this section applies is, without reasonable cause, guilty of any act or omission in breach of his official duty, he shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
(2)No person to whom this section applies shall be liable for breach of his official duty to any penalty at common law and no action for damages shall lie in respect of the breach by such a person of his official duty.
(3)The persons to whom this section applies are—
(a)the Clerk of the Crown (or, in Northern Ireland, the Clerk of the Crown for Northern Ireland),
(b)any F2... registration officer, returning officer or presiding officer,
(c)any other person whose duty it is to be responsible after a [F3parliamentary or] local government election for the used ballot papers and other documents (including returns and declarations as to expenses),
(d)any [F4official designated by a universal postal service provider], and
(e)any deputy of a person mentioned in any of paragraphs (a) to (d) above or any person appointed to assist or in the course of his employment assisting a person so mentioned in connection with his official duties;
and “official duty” shall for the purposes of this section be construed accordingly, but shall not include duties imposed otherwise than by the law relating to parliamentary or local government elections or the registration of parliamentary or local government electors.]
[F5(4)Where—
(a)a returning officer for an election to which section 46 of the Electoral Administration Act 2006 applies is guilty of an act or omission in breach of his official duty, but
(b)he remedies that act or omission in full by taking steps under subsection (1) of that section,
he shall not be guilty of an offence under subsection (1) above.
(5)Subsection (4) does not affect any conviction which takes place, or any penalty which is imposed, before the date on which the act or omission is remedied in full.]
Textual Amendments
F1S. 63 substituted for ss. 63, 64 by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 19
F2Words in s. 63(3)(b) repealed (26.3.2010) by Political Parties and Elections Act 2009 (c. 12), ss. 25(a), 43(1), Sch. 7; S.I. 2010/969, art. 2(a)(c) (with art. 3)
F3Words in s. 63 inserted (1.1.2007 for E.W.S. and 14.5.2008 for N.I.) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 41(8), 77; S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(t) (subject to transitional provisions in art. 6, Sch. 2); S.I. 2008/1316, arts. 2, 3
F4Words in s. 63(3)(d) substituted (26.3.2001) by S.I. 2001/1149, art. 3(1), Sch. 1 para. 57(2)
F5S. 63(4)(5) inserted (1.1.2007 for E.W.S. and 1.7.2008 for N.I.) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 46(6), 77; S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(v) (subject to transitional provisions in art. 6, Sch. 2); S.I. 2008/1316, arts. 2, 4
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 63 applied (with modifications) (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)-(8), Sch. 1 Pt. I
S. 63 applied (with modifications) (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I
S. 63 applied (with modifications) (E.W.) by S.I. 1986/1081, regs. 2, 14(3)(4)(5), Sch. 3 Pt. I (which S.I. was revoked (23.3.2004) by S.I. 2004/294, reg. 3)
S. 63 applied (with modifications) (N.I.) by S.I. 1986/1091, regs. 2, 14(3)(4)(5), Sch. 3 Pt. I
S. 63 applied (with modifications) (S.) by S.I. 1986/1111, regs. 2, 13(3)(4)(5), Sch. 3 Pt. I
S. 63 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(5)-(8), Sch. 1
S. 63 applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 1
S. 63 applied (with modifications) (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2
S. 63 applied (with modifications) (E.W.) (16.2.2001) by S.I. 2001/341, reg. 13(4)(5), Sch. 4 Pt. I
S. 63 applied (with modifications) (N.I.) (16.2.2001) by S.I. 2001/400, reg. 13(3)(4), Sch. 4 Pt. I
S. 63 applied (with modifications) (9.4.2001) by S.I. 2001/1184, reg. 9, Sch. Pt. I (as substituted (17.3.2009) by S.I. 2009/726, regs. 1(1), 2(3)(4), Sch.)
S. 63 applied (with modifications) (23.7.2004) by The Regional Assembly and Local Government Referendums Order 2004 (S.I. 2004/1962), art. 6(2), Sch. 2 Pt. 2
S. 63 applied (with modifications) (E.) (28.7.2007) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (England) Regulations 2007 (S.I. 2007/2089), regs. 8, 11, 13, {Sch. 4 Table 1}
C2S. 63 applied (17.2.1994) by S.I. 1994/342, regs. 1(2)(3), 2(2), 8(2)(3)
C3S. 63 applied (with modifications) (N.I.) (1.7.2008) by The Representation of the People (Northern Ireland) Regulations 2008 (S.I. 2008/1741), reg. 14(3)(4), Sch. 4
C4S. 63 applied (with modifications) (W.) (24.7.2008) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008 (S.I. 2008/1848), reg. 8, {Sch. 4 para. 1 Table 1}
C5S. 63 applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)
C6S. 63 applied (with modifications) (E.) (9.2.2012) by The Local Authorities (Conduct of Referendums)(England) Regulations 2012 (S.I. 2012/323), reg. 1, Sch. 4 para. 1
C7S. 63 applied (with modifications) (18.2.2012) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Council Tax Increases) (England) Regulations 2012 (S.I. 2012/444), reg. 1, Sch. 4 para. 1 (with reg. 27)
C8S. 63 applied (with modifications) (3.8.2012) by The Neighbourhood Planning (Referendums) Regulations 2012 (S.I. 2012/2031), regs. 1, 8, 12, 13, Sch. 4 Pt. 1
C9S. 63 applied (with modifications) by The Neighbourhood Planning (Referendums) Regulations 2012 (S.I. 2012/2031), reg. 17, Sch. 8 Table 1 (as inserted (E.W.) (6.4.2013) by S.I. 2013/798, regs. 1, 7, Sch. 3)
C10S. 63 applied (with modifications) (S.) (8.8.2013) by Scottish Independence Referendum (Franchise) Act 2013 (asp 13), ss. 6, 13(1), sch. 1 Pts. 1, 2 (with s. 13(2))
C11S. 63 applied (with modifications) (26.2.2016) by The European Union Referendum (Conduct) Regulations 2016 (S.I. 2016/219), reg. 1, Sch. 1 para. 16 (with Sch. 1 para. 1(3))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys