- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/12/2002)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/2007
Point in time view as at 01/12/2002. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Representation of the People Act 1983, Section 66 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The following persons—
(a)every returning officer and every presiding officer or clerk attending at a polling station,
(b)every candidate or election agent or polling agent so attending,
shall maintain and aid in maintaining the secrecy of voting and shall not, except for some purpose authorised by law, communicate to any person before the poll is closed any information as to—
(i)the name of any elector or proxy for an elector who has or has not applied for a ballot paper or voted at a polling station;
(ii)the number on the register of electors of any elector who, or whose proxy, has or has not applied for a ballot paper or voted at a polling station; or
(iii)the official mark.
(2)Every person attending at the counting of the votes shall maintain and aid in maintaining the secrecy of voting and shall not—
(a)ascertain or attempt to ascertain at the counting of the votes the number on the back of any ballot paper;
(b)communicate any information obtained at the counting of the votes as to the candidate for whom any vote is given on any particular ballot paper.
(3)No person shall—
(a)interfere with or attempt to interfere with a voter when recording his vote;
(b)otherwise obtain or attempt to obtain in a polling station information as to the candidate for whom a voter in that station is about to vote or has voted;
(c)communicate at any time to any person any information obtained in a polling station as to the candidate for whom a voter in that station is about to vote or has voted, or as to the number on the back of the ballot paper given to a voter at that station;
(d)directly or indirectly induce a voter to display his ballot paper after he has marked it so as to make known to any person the name of the candidate for whom he has or has not voted.
(4)Every person attending the proceedings in connection with the issue or the receipt of ballot papers for persons voting by post shall maintain and aid in maintaining the secrecy of the voting and shall not—
(a)Except for some purpose authorised by law, communicate, before the poll is closed, to any person any information obtained at those proceedings as to the official mark; or
(b)except for some purpose authorised by law, communicate to any person at any time any information obtained at those proceedings as to the number on the back of the ballot paper sent to any person; or
(c)except for some purpose authorised by law, attempt to ascertain at the proceedings in connection with the receipt of ballot papers the number on the back of any ballot paper; or
(d)attempt to ascertain at the proceedings in connection with the receipt of the ballot papers the candidate for whom any vote is given in any particular ballot paper or communicate any information with respect thereto obtained at those proceedings.
(5)No person having undertaken to assist a blind voter to vote shall communicate at any time to any person any information as to the candidate for whom that voter intends to vote or has voted, or as to the number on the back of the ballot paper given for the use of that voter.
(6)If a person acts in contravention of this section he shall be liable on summary conviction [F1to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or] to imprisonment for a term not exceeding 6 months.
[F2(7)In their application in relation to an election of the London members of the London Assembly at an ordinary election, the preceding provisions of this section shall have effect with the insertion, after the words “the candidate for whom”, in each place where they occur, of “, or the registered political party towards the return of whose candidates,”.
F2(8)In relation to an election of the London members of the London Assembly at an ordinary election, any reference in this section to the return of a registered political party’s candidates is a reference to the return of candidates included in the list of candidates submitted by the registered political party for the purposes of the election.]
Textual Amendments
F1Words inserted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 23, Sch. 3 para. 3
F2S. 66(7)(8) inserted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 11 (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 1999/3376, art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 66 applied with modifications (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I
C2S. 66 applied with modifications (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)–(8), Sch. 1 Pt. I
C3S. 66 applied with modifications (E.W.) by S.I. 1987/1, Rules 2, 5 and S.I. 1986/2215, Rules 2, 9 (which S.I. was revoked (2.1.2007) by S.I. 2006/3305, rule1(4), Sch. 1)
C4S. 66 amended (N.I.) (prosp.) by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 10, Sch. 1 para. 27
C5S. 66 applied (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(b)(5)-(8), Sch. 1
S. 66 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(b)(6)(d)(7)
S. 66 applied (with modifications) (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2
C6S. 66 applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 1
S. 66 applied (with modifications) (E.) (2.4.2001) by S.I. 2001/1298, regs. 8(1), 10(4), Sch. 3 Table 2, Sch. 4 (subject to regs. 9-12, 15-17, 20, 25)
S. 66 applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1
S. 66 applied (with modifications) (W.) (24.3.2004) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2004 (S.I. 2004/870), reg. 8, {Sch. 3 Table 2} (which S.I. was revoked (24.7.2008) by S.I. 2008/1848)
S. 66 applied (with modifications) (W.) (24.3.2004) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2004 (S.I. 2004/870), reg. 10, Sch. 4 (which S.I. was revoked (24.7.2008) by S.I. 2008/1848)
S. 66 applied (with modifications) (23.7.2004) by The Regional Assembly and Local Government Referendums Order 2004 (S.I. 2004/1962), art. 6(2), Sch. 2 Pt. 2
S. 66 applied (with modifications) (E.) (28.7.2007) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (England) Regulations 2007 (S.I. 2007/2089), regs. 8, 11, 13, {Sch. 4 Table 1}
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys