Chwilio Deddfwriaeth

Representation of the People Act 1983

Status:

Point in time view as at 07/11/2002. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Representation of the People Act 1983, Section 67 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

67 Appointment of election agentU.K.

(1)Not later than the latest time for the delivery of notices of withdrawals for an election, a person shall be named by or on behalf of each candidate as the candidate’s election agent, and the name and address of the candidate’s election agent shall be declared in writing by the candidate or some other person on his behalf to the appropriate officer not later than that time.

[F1(1A)Where a registered political party submits a list of candidates to be London members of the London Assembly at an ordinary election, the requirements of subsection (1) above in relation to those candidates are that not later than the time there mentioned—

(a)a person shall be named by or on behalf of the party as the election agent of all of those candidates; and

(b)the declaration required by that subsection shall be made by or on behalf of the party.]

(2)A candidate may name himself as election agent, and upon doing so shall, so far as circumstances admit, be subject to the provisions of this Act both as a candidate and as an election agent, and, except where the context otherwise requires, any reference in this Act to an election agent shall be construed to refer to the candidate acting in his capacity of election agent.

[F2(2A)Where a registered political party submits a list of candidates to be London members of the London Assembly at an ordinary election, a candidate included in the list—

(a)must not under subsection (2) above name himself as his own election agent, but

(b)may be named by or on behalf of the party as the election agent of all the candidates included in the list,

and the provisions which have effect by virtue of subsection (2) above in relation to a candidate upon his naming himself as election agent shall also have effect in relation to a candidate upon his being named as election agent by virtue of paragraph (b) above.]

(3)[F3Subject to subsection (3A) below,]One election agent only shall be appointed for each candidate, but the appointment, whether the election agent appointed be the candidate himself or not, may be revoked.

[F4(3A)Where a registered political party submits a list of candidates to be London members of the London Assembly at an ordinary election—

(a)the same person must be appointed as election agent for all the candidates included in the list; and

(b)any such appointment may only be revoked by or on behalf of the party and in respect of all the candidates.]

(4)If whether before, during or after the election the appointment [F5(or deemed appointment)] of an election agent is revoked or an election agent dies, another election agent shall be appointed forthwith and his name and address declared in writing to the appropriate officer.

(5)The declaration as a candidate’s election agent of a person other than the candidate shall be of no effect under this section unless it is made and signed by that person or is accompanied by a written declaration of acceptance signed by him.

[F6(5A)Where a registered political party submits a list of candidates to be London members of the London Assembly at an ordinary election, subsection (5) above shall apply in relation to the candidates included in that list as if the reference to a person other than the candidate were a reference to a person other than the candidate whose name appears highest on the list.]

(6)Upon the name and address of an election agent being declared to the appropriate officer, the appropriate officer shall forthwith give public notice of that name and address.

(7)In this Part of this Act the expression “appropriate officer” means––

(a)in relation to a parliamentary election, the returning officer;

[F7(aa)in relation to an Authority election, the returning officer for that election (as determined under subsection (2B) of section 35 or, as the case may be, paragraph (a) or (b) of subsection (2C) of that section);]

(b)in relation to [F8any other local government election,], the proper officer of the authority for which the election is held.

Textual Amendments

F7S. 67(7): para. (aa) in the definition of “appropriate officer” inserted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 12(6)(a) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 1999/3376, art. 2

F8S. 67(7): Words in para. (b) in the definition of “appropriate officer” substituted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17 Sch. 3 para. 12(6)(b) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 1999/3376, art. 2

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 67 applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I

C3S. 67 applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)

C4S. 67 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(5)-(8), Sch. 1

C5S. 67(7) modified (1.3.1995) by S.I. 1995/493, art. 9(9)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill