- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2018.
Mental Health Act 1983, Section 18 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a patient who is for the time being liable to be detained under this Part of this Act in a hospital—
(a)absents himself from the hospital without leave granted under section 17 above; or
(b)fails to return to the hospital on any occasion on which, or at the expiration of any period for which, leave of absence was granted to him under that section, or upon being recalled under that section; or
(c)absents himself without permission from any place where he is required to reside in accordance with conditions imposed on the grant of leave of absence under that section,
he may, subject to the provisions of this section, be taken into custody and returned to the hospital or place by any [F1approved mental health professional], by any officer on the staff of the hospital, by any constable, or by any person authorised in writing by the managers of the hospital.
(2)Where the place referred to in paragraph (c) of subsection (1) above is a hospital other than the one in which the patient is for the time being liable to be detained, the references in that subsection to an officer on the staff of the hospital and the managers of the hospital shall respectively include references to an officer on the staff of the first-mentioned hospital and the managers of that hospital.
[F2(2A)Where a community patient is at any time absent from a hospital to which he is recalled under section 17E above, he may, subject to the provisions of this section, be taken into custody and returned to the hospital by any approved mental health professional, by any officer on the staff of the hospital, by any constable, or by any person authorised in writing by the responsible clinician or the managers of the hospital.]
(3)Where a patient who is for the time being subject to guardianship under this Part of this Act absents himself without the leave of the guardian from the place at which he is required by the guardian to reside, he may, subject to the provisions of this section, be taken into custody and returned to that place by any officer on the staff of a local social services authority, by any constable, or by any person authorised in writing by the guardian or a local social services authority.
[F3(4)A patient shall not be taken into custody under this section after the later of—
(a)the end of the period of six months beginning with the first day of his absence without leave; and
(b)the end of the period for which (apart from section 21 below) he is liable to be detained or subject to guardianship [F4or, in the case of a community patient, the community treatment order is in force] ;
F5. . . ]
[F6(4A)In determining for the purposes of subsection (4)(b) above or any other provision of this Act whether a person who is or has been absent without leave is at any time liable to be detained or subject to guardianship, a report furnished under section 20 or 21B below before the first day of his absence without leave shall not be taken to have renewed the authority for his detention or guardianship unless the period of renewal began before that day.
(4B)Similarly, in determining for those purposes whether a community treatment order is at any time in force in respect of a person who is or has been absent without leave, a report furnished under section 20A or 21B below before the first day of his absence without leave shall not be taken to have extended the community treatment period unless the extension began before that day.]
(5)A patient shall not be taken into custody under this section if the period for which he is liable to be detained is that specified in section 2(4), 4(4) or 5(2) or (4) above and that period has expired.
(6)In this Act “absent without leave” means absent from any hospital or other place and liable to be taken into custody and returned under this section, and related expressions shall be construed accordingly.
[F7(7)In relation to a patient who has yet to comply with a requirement imposed by virtue of this Act to be in a hospital or place, references in this Act to his liability to be returned to the hospital or place shall include his liability to be taken to that hospital or place; and related expressions shall be construed accordingly.]
Extent Information
E1For extent of s. 18 see 146, 147
Textual Amendments
F1Words in s. 18(1) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 21, 56, Sch. 2 para. 7(a) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(d) (with art. 3, Sch.); S.I. 2008/2561, art. 2(b) (with art. 3, Sch.)
F2S. 18(2A) inserted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 3(2) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(i) (with art. 3, Sch.)
F3S. 18(4) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 52, ss. 2(1), 7(2)
F4Words in s. 18(4)(b) inserted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 3(3)(a) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(i) (with art. 3, Sch.)
F5Words in s. 18(4) repealed (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 55, 56, Sch. 3 para. 3(3)(b), Sch. 11 Pt. 5 (with Sch. 10); S.I. 2008/1210, art. 2(d) (with art. 4)
F6S. 18(4A)(4B) inserted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 3(4) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(i) (with art. 3, Sch.)
F7S. 18(7) inserted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 3(5) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(i) (with art. 3, Sch.)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys