Chwilio Deddfwriaeth

Mental Health Act 1983

Status:

Point in time view as at 01/07/2012. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Mental Health Act 1983, Section 23 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

23 Discharge of patients.E+W

(1)Subject to the provisions of this section and section 25 below, a patient who is for the time being liable to be detained or subject to guardianship under this Part of this Act shall cease to be so liable or subject if an order in writing discharging him [F1absolutely from detention or guardianship is made in accordance with this section]

[F2(1A)Subject to the provisions of this section and section 25 below, a community patient shall cease to be liable to recall under this Part of this Act, and the application for admission for treatment cease to have effect, if an order in writing discharging him from such liability is made in accordance with this section.

(1B) An order under subsection (1) or (1A) above shall be referred to in this Act as “an order for discharge”. ]

(2)An order for discharge may be made in respect of a patient—

(a)where the patient is liable to be detained in a hospital in pursuance of an application for admission for assessment or for treatment by the [F3responsible clinician], by the managers or by the nearest relative of the patient;

(b)where the patient is subject to guardianship, by the [F3responsible clinician], by the responsible local social services authority or by the nearest relative of the patient.

[F4(c)where the patient is a community patient, by the responsible clinician, by the managers of the responsible hospital or by the nearest relative of the patient.]

F5(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F5(3A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4)The powers conferred by this section on any authority [F6trust ][F7, board][F8(other than an NHS foundation trust)] or body of persons may be exercised [F6subject to subsection (5) below] by any three or more members of that authority [F6trust][F7, board] or body authorised by them in that behalf or by three or more members of a committee or sub-committee of that authority [F6trust][F7, board] or body which has been authorised by them in that behalf.

[F9(5)The reference in subsection (4) above to the members of an authority, trust [F10, board] or body or the members of a committee or sub-committee of an authority, trust [F10, board] or body,—

(a)in the case of [F11a [F12[F13Local Health Board], Special Health Authority or Primary Care Trust]] or a committee or sub-committee of [F11a [F12[F13Local Health Board], Special Health Authority or Primary Care Trust]], is a reference only to the chairman of the authority [F14, trust or board]and [F15such members (of the authority, trust, board, committee or sub-committee], as the case may be) as are not also officers of the authority [F14, trust or board], within the meaning of [F16the National Health Service Act 2006 or the National Health Service (Wales) Act 2006] ; and

(b)in the case of a National Health Service trust or a committee or sub-committee of such a trust, is a reference only to the chairman of the trust and such directors or (in the case of a committee or sub-committee) members as are not also employees of the trust.]

[F17(6) The powers conferred by this section on any NHS foundation trust may be exercised by any three or more [F18 persons authorised by the board of the trust in that behalf each of whom is neither an executive director of the board nor an employee of the trust. ] . ]

Textual Amendments

F1Words in s. 23(1) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 10(2) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(i) (with art. 3, Sch.)

F2S. 23(1A)(1B) inserted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 10(3) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(i) (with art. 3, Sch.)

F3Words in s. 23(2)(a)(b) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 9(6), 56 (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(b) (with art. 3, Sch.)

F5S. 23(3)(3A) omitted (1.7.2012) by virtue of Health and Social Care Act 2012 (c. 7), ss. 39(1), 306(4); S.I. 2012/1319, art. 2(3)

F7Words in s. 23(4) inserted (1.4.2007) by The References to Health Authorities Order 2007 (S.I. 2007/961, art. 3, Sch. para. 13(2)(b)

F10Words in s. 23(5) inserted (1.4.2007) by The References to Health Authorities Order 2007 (S.I. 2007/961, art. 3, Sch. para. 13(2)(c)

F11Words in s. 23(5)(a) substituted (28.6.1995 for certain purposes, otherwise 1.4.1996) by 1995 c. 17, ss. 2(1)(3), 8, Sch. 1 Pt. III, para. 107(2)(b)

F12Words in s. 23(5)(a) substituted (8.2.2000) by S.I. 2000/90, art. 3(1), Sch. 1 para. 16(4)(b)(i) (with art. 2(5))

F13Words in s. 23(5)(a) substituted (1.4.2007) by The References to Health Authorities Order 2007 (S.I. 2007/961, art. 3, Sch. para. 13(2)(d)(i)

F14Words in s. 23(5)(a) substituted (1.4.2007) by The References to Health Authorities Order 2007 (S.I. 2007/961, art. 3, Sch. para. 13(2)(d)(ii)

F15Words in s. 23(5)(a) substituted (1.4.2007) by virtue of The References to Health Authorities Order 2007 (S.I. 2007/961), art. 3, Sch. para. 13(2)(d)(iii)

F18Words in s. 23(6) substituted (24.7.2007) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 45(1), 56 (with Sch. 10); S.I. 2007/2156, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill