- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/12/2020)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/12/2020.
Mental Health Act 1983, Section 50 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a transfer direction and a restriction direction have been given in respect of a person serving a sentence of imprisonment and before [F1his release date] the Secretary of State is notified by the [F2responsible clinician] , any other [F3approved clinician] or [F4the appropriate tribunal] that that person no longer requires treatment in hospital for mental disorder or that no effective treatment for his disorder can be given in the hospital to which he has been removed, the Secretary of State may—
(a)by warrant direct that he be remitted to any prison or other institution in which he might have been detained if he had not been removed to hospital, there to be dealt with as if he had not been so removed; or
(b)exercise any power of releasing him on licence or discharging him under supervision which would have been exercisable if he had been remitted to such a prison or institution as aforesaid,
and on his arrival in the prison or other institution or, as the case may be, his release or discharge as aforesaid, the transfer direction and the restriction direction shall cease to have effect.
[F5(2)A restriction direction in the case of a person serving a sentence of imprisonment shall cease to have effect, if it has not previously done so, on his release date.
(3)In this section, references to a person’s release date are to the day (if any) on which he would be entitled to be released (whether unconditionally or on licence) from any prison or other institution in which he might have been detained if the transfer direction had not been given; and in determining that day there shall be disregarded—
(a)any powers that would be exercisable by the Parole Board if he were detained in such a prison or other institution, and
(b)any practice of the Secretary of State in relation to the early release under discretionary powers of persons detained in such a prison or other institution.]
(4)For the purposes of section 49(2) of the M1Prison Act 1952 (which provides for discounting from the sentences of certain prisoners periods while they are unlawfully at large) a patient who, having been transferred in pursuance of a transfer direction from any such institution as is referred to in that section, is at large in circumstances in which he is liable to be taken into custody under any provision of this Act, shall be treated as unlawfully at large and absent from that institution.
[F6(5)The preceding provisions of this section shall have effect as if—
(a)the reference in subsection (1) to a transfer direction and a restriction direction having been given in respect of a person serving a sentence of imprisonment included a reference to a hospital direction and a limitation direction having been given in respect of a person sentenced to imprisonment;
(b)the reference in subsection (2) to a restriction direction included a reference to a limitation direction; and
(c)references in subsections (3) and (4) to a transfer direction included references to a hospital direction.]
Textual Amendments
F1Words in s. 50(1) substituted (20.1.2004) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 294(2), 336; S.I. 2004/81, art. 2(2)(b)
F2Words in s. 50(1) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 11(2)(a), 56 (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(b) (with art. 3, Sch.)
F3Words in s. 50(1) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 11(2)(b), 56 (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(b) (with art. 3, Sch.)
F4Words in s. 50(1) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 6, Sch. 3 para. 42
F5S. 50(2)(3) substituted (20.1.2004) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 294(3), 336; S.I. 2004/81, art. 2(2)(b)
F6S. 50(5) added (1.10.1997) by 1997 c. 43, s. 55, Sch. 4, para 12(5); S.I. 1997/2200, art. 2
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys