Chwilio Deddfwriaeth

Mental Health Act 1983

Changes over time for: Section 52

 Help about opening options

Version Superseded: 18/06/2012

Status:

Point in time view as at 02/04/2012. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Mental Health Act 1983, Section 52 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

52 Further provisions as to persons remanded by magistrates’ courts.E+W

(1)This section has effect where a transfer direction has been given in respect of any such person as is described in paragraph (b) of section 48(2) above; and that person is in this section referred to as “the accused”.

(2)Subject to subsection (5) below, the transfer direction shall cease to have effect on the expiration of the period of remand unless the accused is [F1sent] in custody to the Crown Court for trial or to be otherwise dealt with.

(3)Subject to subsection (4) below, the power of further remanding the accused under section 128 of the M1Magistrates’ Courts Act 1980 may be exercised by the court without his being brought before the court; and if the court further remands the accused in custody (whether or not he is brought before the court) the period of remand shall, for the purposes of this section, be deemed not to have expired.

(4)The court shall not under subsection (3) above further remand the accused in his absence unless he has appeared before the court within the previous six months.

(5)If the magistrates’ court is satisfied, on the written or oral evidence of the [F2responsible clinician]

(a)that the accused no longer requires treatment in hospital for mental disorder; or

(b)that no effective treatment for his disorder can be given in the hospital to which he has been removed,

the court may direct that the transfer direction shall cease to have effect notwithstanding that the period of remand has not expired or that the accused is [F3sent] to the Crown Court as mentioned in subsection (2) above.

(6)If the accused is [F4sent] to the Crown Court as mentioned in subsection (2) above and the transfer direction has not ceased to have effect under subsection (5) above, section 51 above shall apply as if the transfer direction given in his case were a direction given in respect of a person falling within that section.

(7)The magistrates’ court may, in the absence of the accused, [F5send him to the Crown Court for trial under section 51 or 51A of the Crime and Disorder Act 1998] if—

(a)the court is satisfied, on the written or oral evidence of the [F2responsible clinician] , that the accused is unfit to take part in the proceedings; and

(b)F6. . . the accused is represented by [F7an authorised person].

Textual Amendments

F1 Word in s. 52(2) substituted (9.5.2005 for certain purposes and otherwise prosp.) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44) , ss. 41 , 336 , Sch. 3 para. 55(3)(a) ; S.I. 2005/1267 , art. 2 , Sch. Pt. 1 para. 1(1)(k)

F2 Words in s. 52(5)(7) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12) , ss. 11(4) , (with Sch. 10 ); S.I. 2008/1900 , art. 2(b) 56 (with art. 3 , Sch. )

F3 Word in s. 52(5) substituted (9.5.2005 for specified purposes, 18.6.2012 for specified purposes, 5.11.2012 for specified purposes) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44) , s. 336(3) (4) , Sch. 3 para. 55(3)(b) ; S.I. 2005/1267 , art. 2(1) (2)(a) , Sch. Pt. 1 para. 1(1)(k) ; S.I. 2012/1320 , art. 4(1)(c) (2) (3) (with art. 5 and S.I. 2012/2574, art. 4(2)); S.I. 2012/2574, art. 2(1)(c)(2)(3), Sch. (as amended (4.11.2012) by S.I. 2012/2761, art. 2) (with arts. 3, 4 of said S.I. 2012/2574 and S.I. 2013/1103, art. 4)

F4 Word in s. 52(6) substituted (9.5.2005 for specified purposes, 18.6.2012 for specified purposes, 5.11.2012 for specified purposes) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44) , s. 336(3) (4) , Sch. 3 para. 55(3)(c) ; S.I. 2005/1267 , art. 2(1) (2)(a) , Sch. Pt. 1 para. 1(1)(k) ; S.I. 2012/1320 , art. 4(1)(c) (2) (3) (with art. 5 and S.I. 2012/2574, art. 4(2)); S.I. 2012/2574, art. 2(1)(c)(2)(3), Sch. (as amended (4.11.2012) by S.I. 2012/2761, art. 2) (with arts. 3, 4 of said S.I. 2012/2574 and S.I. 2013/1103, art. 4)

F5 Word in s. 52(7) substituted (9.5.2005 for specified purposes, 18.6.2012 for specified purposes, 5.11.2012 for specified purposes) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44) , s. 336(3) (4) , Sch. 3 para. 55(3)(d) ; S.I. 2005/1267 , art. 2(1) (2)(a) , Sch. Pt. 1 para. 1(1)(k) ; S.I. 2012/1320 , art. 4(1)(c) (2) (3) (with art. 5 and S.I. 2012/2574, art. 4(2)); S.I. 2012/2574, art. 2(1)(c)(2)(3), Sch. (as amended (4.11.2012) by S.I. 2012/2761, art. 2) (with arts. 3, 4 of said S.I. 2012/2574 and S.I. 2013/1103, art. 4)

F6 Words in s. 52(7)(b) repealed (9.5.2005 for specified purposes, 18.6.2012 for specified purposes, 5.11.2012 for specified purposes) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44) , s. 336(3) (4) , Sch. 3 para. 55(3)(d), Sch. 37 Pt. 4; S.I. 2005/1267 , art. 2(1) (2)(a) , Sch. Pt. 1 para. 1(1)(k) ; S.I. 2012/1320 , art. 4(1)(c) (2) (3) (with art. 5 and S.I. 2012/2574, art. 4(2)); S.I. 2012/2574, art. 2(1)(c)(2)(3), Sch. (as amended (4.11.2012) by S.I. 2012/2761, art. 2) (with arts. 3, 4 of said S.I. 2012/2574 and S.I. 2013/1103, art. 4)

F7 Words in s. 52(7)(b) substituted (1.1.2010) by Legal Services Act 2007 (c. 29) , ss. 208 , 211 , Sch. 21 para. 57 (with ss. 29 , 192 , 193 ); S.I. 2009/3250 , art. 2(h) (subject to art. 6 , 9 )

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill