- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/11/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2009
Point in time view as at 03/11/2008. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Mental Health Act 1983, Section 57 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies to the following forms of medical treatment for mental disorder—
(a)any surgical operation for destroying brain tissue or for destroying the functioning of brain tissue; and
(b)such other forms of treatment as may be specified for the purposes of this section by regulations made by the Secretary of State.
(2)Subject to section 62 below, a patient shall not be given any form of treatment to which this section applies unless he has consented to it and—
(a)a registered medical practitioner appointed for the purposes of this Part of this Act by the Secretary of State (not being the [F1responsible clinician (if there is one) or the person in charge of the treatment in question]) and two other persons appointed for the purposes of this paragraph by the Secretary of State (not being registered medical practitioners) have certified in writing that the patient is capable of understanding the nature, purpose and likely effects of the treatment in question and has consented to it; and
(b)the registered medical practitioner referred to in paragraph (a) above has certified in writing that [F2it is appropriate for the treatment to be given.]
(3)Before giving a certificate under subsection (2)(b) above the registered medical practitioner concerned shall consult two other persons who have been professionally concerned with the patient’s medical treatment [F3 but, of those persons—
(a)one shall be a nurse and the other shall be neither a nurse nor a registered medical practitioner; and
(b)neither shall be the responsible clinician (if there is one) or the person in charge of the treatment in question.]
(4)Before making any regulations for the purpose of this section the Secretary of State shall consult such bodies as appear to him to be concerned.
Textual Amendments
F1Words in s. 57(2)(a) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 12(2)(a), 56 (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(b) (with art. 3, Sch.)
F2Words in s. 57(2)(b) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 6(2)(a), 56 (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(b) (with art. 3, Sch.)
F3Words in s. 57(3) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 12(2)(b), 56 (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(b) (with art. 3, Sch.)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 57(2)(a): functions transferred (1.4.2009) by Health and Social Care Act 2008 (c. 14), ss. 52(1)(a), 170 (with s. 96); S.I. 2009/462, art. 2, Sch. 1 para. 20
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys