- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2018.
Mental Health Act 1983, Section 72 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F1(1)Where application is made to [F2the appropriate tribunal] by or in respect of a patient who is liable to be detained under this Act [F3or is a community patient] , the tribunal may in any case direct that the patient be discharged, and—
(a)the tribunal shall direct the discharge of a patient liable to be detained under section 2 above if [F4it is] not satisfied—
(i)that he is then suffering from mental disorder or from mental disorder of a nature or degree which warrants his detention in a hospital for assessment (or for assessment followed by medical treatment) for at least a limited period; or
(ii)that his detention as aforesaid is justified in the interests of his own health or safety or with a view to the protection of other persons;
(b)the tribunal shall direct the discharge of a patient liable to be detained otherwise than under section 2 above if [F4it is] not satisfied—
(i)that he is then suffering from [F5 mental disorder or from mental disorder]of a nature or degree which makes it appropriate for him to be liable to be detained in a hospital for medical treatment; or
(ii)that it is necessary for the health of safety of the patient or for the protection of other persons that he should receive such treatment; or
[F6(iia)that appropriate medical treatment is available for him; or]
(iii)in the case of an application by virtue of paragraph (g) of section 66(1) above, that the patient, if released, would be likely to act in a manner dangerous to other persons or to himself.
[F7(c)the tribunal shall direct the discharge of a community patient if [F4it is] not satisfied—
(i)that he is then suffering from mental disorder or mental disorder of a nature or degree which makes it appropriate for him to receive medical treatment; or
(ii)that it is necessary for his health or safety or for the protection of other persons that he should receive such treatment; or
(iii)that it is necessary that the responsible clinician should be able to exercise the power under section 17E(1) above to recall the patient to hospital; or
(iv)that appropriate medical treatment is available for him; or
(v)in the case of an application by virtue of paragraph (g) of section 66(1) above, that the patient, if discharged, would be likely to act in a manner dangerous to other persons or to himself.]]
[F8(1A)In determining whether the criterion in subsection (1)(c)(iii) above is met, the tribunal shall, in particular, consider, having regard to the patient's history of mental disorder and any other relevant factors, what risk there would be of a deterioration of the patient's condition if he were to continue not to be detained in a hospital (as a result, for example, of his refusing or neglecting to receive the medical treatment he requires for his mental disorder).]
(2)F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)A tribunal may under subsection (1) above direct the discharge of a patient on a future date specified in the direction; and where a tribunal [F10does not] direct the discharge of a patient under that subsection the tribunal may—
(a)with a view to facilitating his discharge on a future date, recommend that he be granted leave of absence or transferred to another hospital or into guardianship; and
(b)further consider his case in the event of any such recommendation not being complied with.
[F11(3A)Subsection (1) above does not require a tribunal to direct the discharge of a patient just because [F12it thinks] it might be appropriate for the patient to be discharged (subject to the possibility of recall) under a community treatment order; and a tribunal—
(a)may recommend that the responsible clinician consider whether to make a community treatment order; and
(b)may (but need not) further consider the patient's case if the responsible clinician does not make an order.]
(4)Where application is made to [F13the appropriate tribunal] by or in respect of a patient who is subject to guardianship under this Act, the tribunal may in any case direct that the patient be discharged, and shall so direct if [F14it is] satisfied—
(a)that he is not then suffering from [F15mental disorder] ; or
(b)that it is not necessary in the interests of the welfare of the patient, or for the protection of other persons, that the patient should remain under such guardianship.
(4A)F16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(5)F17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(6)Subsections (1) to [F18(4)] above apply in relation to references to [F19the appropriate tribunal] as they apply in relation to applications made to [F20the appropriate tribunal] by or in respect of a patient.
(7)Subsection (1) above shall not apply in the case of a restricted patient except as provided in sections 73 and 74 below.
Textual Amendments
F1S. 72(1) substituted (26.11.2001) by S.I. 2001/3712, art. 3
F2Words in s. 72(1) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 6, Sch. 3 para. 53(a)
F3Words in s. 72(1) inserted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 21(2)(a) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(i) (with art. 3, Sch.)
F4Words in s. 72(1)(a)-(c) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 6, Sch. 3 para. 53(b)
F5Words in s. 72(1)(b)(i) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 1, 56, Sch. 1 para. 14(a) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(a) (with art. 3, Sch.)
F6S. 72(1)(b)(iia) inserted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 4(8)(a), 56 (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(b) (with art. 3, Sch.)
F7S. 72(1)(c) inserted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 21(2)(b) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(i) (with art. 3, Sch.)
F8S. 72(1A) inserted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 21(3) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(i) (with art. 3, Sch.)
F9S. 72(2) repealed (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 4(8)(b), 55, 56, Sch. 11 Pt. 2 (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(b)(p) (with art. 3, Sch.)
F10Words in s. 72(3) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 6, Sch. 3 para. 53(c)
F11S. 72(3A) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 21(4) (with Sch. 10); S.I. 2008/1210, art. 2(b) (with art. 4)
F12Words in s. 72(3A) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 6, Sch. 3 para. 53(d)
F13Words in s. 72(4) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 6, Sch. 3 para. 53(a)
F14Words in s. 72(4) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 6, Sch. 3 para. 53(b)
F15Words in s. 72(4)(a) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 1, 56, Sch. 1 para. 14(b) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(a) (with art. 3, Sch.)
F16S. 72(4A) repealed (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 55, 56, Sch. 11 Pt. 5 (with Sch. 10); S.I. 2008/1210, art. 2(d) (with art. 4)
F17S. 72(5) repealed (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 55, 56, Sch. 11 Pt. 1 (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(a) (with art. 3, Sch.)
F18Word in s. 72(6) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 1, 56, Sch. 1 para. 14(c) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(a) (with art. 3, Sch.)
F19Words in s. 72(6) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 6, Sch. 3 para. 53(a)
F20Words in s. 72(6) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 6, Sch. 3 para. 53(e)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 72 applied (with modifications) (1.4.1996) by S.I. 1996/295, reg. 2, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys