- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (09/05/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2007
Point in time view as at 09/05/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Mental Health Act 1983, Section 81 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)If it appears to the Secretary of State, in the case of a patient who is for the time being liable to be detained or subject to guardianship under this Act (otherwise than by virtue of section 35, 36 or 38 above), that it is in the interests of the patient to remove him to Northern Ireland, and that arrangements have been made for admitting him to a hospital or, as the case may be, for receiving him into guardianship there, the Secretary of State may authorise his removal to Northern Ireland and may give any necessary directions for his conveyance to his destination.
(2)Subject to the provisions of subsections (4) and (5) below, where a patient liable to be detained under this Act by virtue of an application, order or direction under any enactment in force in England and Wales is removed under this section and admitted to a hospital in Northern Ireland, he shall be treated as if on the date of his admission he had been so admitted in pursuance of an application made, or an order or direction made or given, on that date under the corresponding enactment in force in Northern Ireland, and, where he is subject to a restriction order or restriction direction under any enactment in this Act, as if he were subject to [F1a restriction order or a restriction direction] under the corresponding enactment in force in Northern Ireland.
(3)Where a patient subject to guardianship under this Act by virtue of an application, order or direction under any enactment in force in England and Wales is removed under this section and received into guardianship in Northern Ireland, he shall be treated as if on the date on which he arrives at the place where he is to reside he had been so received in pursuance of an application, order or direction under the corresponding enactment in force in Northern Ireland, and as if the application had been accepted or, as the case may be, the order or direction had been made or given on that date.
(4)Where a person removed under this section was immediately before his removal liable to be detained by virtue of an application for admission for assessment under this Act, he shall, on his admission to a hospital in Northern Ireland, be treated as if he had been admitted to the hospital in pursuance of an application [F2for assessment under Article 4 of the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986] made on the date of his admission.
(5)Where a person removed under this section was immediately before his removal liable to be detained by virtue of an application for admission for treatment under this Act, he shall, on his admission to a hospital in Northern Ireland, be treated as if [F3he were detained for treatment under Part II of the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986 by virtue of a report under Article 12(1) of that Order made on the date of his admission]
(6)Where a patient removed under this section was immediately before his removal liable to be detained under this Act by virtue of a transfer direction given while he was serving a sentence of imprisonment (within the meaning of section 47(5) above) imposed by a court in England and Wales, he shall be treated as if the sentence had been imposed by a court in Northern Ireland.
(7)Where a person removed under this section was immediately before his removal subject to a restriction order or restriction direction of limited duration, [F4the restriction order or restriction direction] to which he is subject by virtue of subsection (2) above shall expire on the date on which [F4the first-mentioned restriction order] or restriction direction would have expired if he had not been so removed.
(8)In this section “hospital” has the same meaning as in the Mental Health [F5(Northern Ireland) Order 1986].
Textual Amendments
F1Words substituted by S.I. 1986/596, art. 2(2)
F2Words substituted by S.I. 1986/596, art. 2(3)
F3Paragraphs(a)and (b) substituted by S.I. 1986/596, art. 2(4)
F4Words substituted by S.I. 1986/596, art. 2(5)
F5Words substituted by S.I. 1986/596, art. 2(6)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys