Chwilio Deddfwriaeth

Medical Act 1983

Changes over time for: Section 29

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2005

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 17/12/2002. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Medical Act 1983, Section 29 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

29 Functions of the Review Board.U.K.

(1)Any person in whose case a decision falling within subsection (2) below is made by the General Council may require the Registrar to state in writing the reasons for the decision and, subject to subsection (3) below, may apply to the Review Board for that decision to be reviewed by the Board.

(2)The following are the decisions referred to in subsection (1) above, namely—

(a)a refusal to direct by virtue of section 19 above that a person be registered under that section as a fully registered medical practitioner;

(b)a refusal to direct that a person be registered provisionally under section 21 above;

(c)in a case where at the date of the refusal a person had been registered with limited registration for a period, or for periods which amount in the aggregate to a period, of not less than three years and six months, a refusal to direct [F1under section 25 above that he be registered under that section] as a fully registered medical practitioner;

(d)in the case of a person who is or has been registered with limited registration for a period, a refusal to direct under section 22(1) above that he be granted limited registration for a further period; and

(e)a direction under section 24(2) above that a person’s name be erased from the register of medical practitioners with limited registration.

(3)A person in whose case a decision falling within subsection (2) above is made shall not be entitled to apply to the Review Board for the decision to be reviewed where—

(a)the decision is such a refusal as is referred to in paragraph (a) of that subsection and the reason or one of the reasons for the refusal given by the Registrar is that the person does not satisfy the requirements of [F2section 19(1)(b)] above as to experience; or

(b)F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c)the decision is such a refusal as is referred to in paragraph F4. . . (c) or (d) of that subsection and the reason or one of the reasons for the refusal given by the Registrar is that the person has failed to satisfy him that he has the necessary knowledge of English.

(4)On completing a review under this section of any decision, the Review Board shall determine whether in their opinion the decision ought to stand and shall notify their opinion to the President of the General Council or to such other member of the Council as the Council may appoint to act for the purposes of this subsection; and the President or member so appointed may, if having regard to the Board’s opinion he thinks fit, direct that the decision be reversed.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill